> Zalezi na tom v jakem kontextu to ma byt pouzito. Pokud to ma byt > chapano obecne jako jakykoliv prehravac medii urcite bych tento termin > timto zpusobem prelozil, bude to pro cechy jiste mnohem srozumitelnejsi.
Predpokladam, ze to je obecny nazev (ke kteremu je mozne priradit konkretni aplikaci), tak bych byl pro preklad, Prehravac medii -- Adam Rambousek email: [EMAIL PROTECTED] www: http://adamovy.cestiny.cz *Smrt je nemaskovatelny interrupt. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
