¿Se podría crear una guía de capturas de pantalla de todos los sitemas
operativos en los que los autores/traductores esten trabajando actualmente,
como un almanaque de imágenes?

En último de los casos una guía de referencia en html, con hipervínculos a
imágenes según sistema operativo.
Bueno es solo una idea.


----- Original Message ----- 
From: "Luis Sanzana" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Tuesday, June 10, 2008 3:03 PM
Subject: Re: [dev] consulta sobre capturas en las traducciones


> Oscar Manuel Gómez Senovilla escribió:
> > Luis Sanzana escribió:
> >> Aile Carelen Filippi Sanchez escribió:
> >>> Considero que más allá de que nuestro público esta entre Windows y
> >>> Linux tenemos dos bases importantes: 1) la filosofía del Software
> >>> Libre con la que casi todos comulgamos y 2) nuestra excelente Guía de
> >>> Migración donde precisamente estamos dando pautas para un cambio, y
> >>> nada más real que comulgar con lo que hacemos.
> >>>
> >>> Yo soy total partidaria de hacer las capturas en Linux.
> >>>
> >> Yo estoy en desacuerdo. OOo corre sobre distintos sistemas
> >> operativos, libres y no libres, y es de esperar que los manuales le
> >> sirvan a todos los usuarios y no sólo a una parte de ellos. Un
> >> usuario de Linux probablemente no tenga problemas en ver una captura
> >> de pantalla en Windows xp y asimilar la información para aplicarla en
> >> Gnome o KDE, pero en el caso contrario difícilmente lo haga. Sobre
> >> todo, cuando se trata de capturas de pantallas que tienen que ver con
> >> el navegador de archivos.
> >
> >
> > No estoy de acuerdo en esa apreciación. Personalmente, estoy harto de
> > soportar carros y carretas "porque los usuarios de Windows no lo
> > entenderán". En esa línea, el software libre se convierte en esclavo
> > de una única plataforma, siendo el objetivo el contrario. Además,
> > también tenemos usuarios de mac, que no tienen por qué conocer linux
> > (o windows).
> > Otra de las bases en las que se sostenta el software libre es la de
> > fomentar el conocimiento, y no contribuir a la oscuridad. A la vez, en
> > productos multiplataforma, hay que intentar ser neutrales, y centrarse
> > en la aplicación, y no en el sistema operativo en que se ejecuta. Por
> > ello, mientras se realice una captura de pantalla en donde se vea la
> > interfaz de OOo, no debería haber ningún problema. No he leído la guía
> > de migración, pero para evitar posibles malentendidos, creo que sería
> > tan sencillo como en la introducción del documento, informar al
> > usuario de que OOo es un producto multiplataforma, y que las capturas
> > de pantalla que encuentre a lo largo de la guía pueder haber sido
> > realizadas en distintos sistemas operativos. Por favor, si alguien
> > conoce algún caso de un usuario que viendo una captura de pantalla de
> > linux, windows o mac no entienda la explicación, pero que sustituyendo
> > la captura de pantalla por la misma acción pero en su sistema sí
> > entiende lo que se le quiera explicar, que lo comunique, intentando
> > dar el mayor número de detalles posibles para intentar comprender cuál
> > es la diferencia.
> No me malentiendas.  A lo que yo iba, es a no poner capturas de pantalla
> en Linux, simplemente porque es un sistema libre o porque se pretenda
> dar una especie de mensaje subliminal en favor de migrar. Concuerdo en
> que lo mejor es que la captura de pantalla sea lo más agnóstica posible,
> pero en caso de que deba ser visible el sistema operativo que se está
> ocupando, hay que considerar varios puntos:
> - El sistema más extendido hasta el momento es windows xp, y por lo
> mismo, es más natural para un usuario de a pie vcer las capturas de
> pantallas en ese sistema operativo, no en otro.
> - La captura de los trabajos originales están hechas en win xp, al menos
> los que yo he revisado (Guía de Comienzo, principalmente). Me parece
> lógico tratar de preservar el estilo y la apariencia del trabajo
> original. Después de todo, sólo estamos traduciendo.
> - Lo otro es salvalguardar la homogeneidad dentro de los capítulos de
> una misma guía. Ese es precisamente uno de los objetivos de OOoAuthors,
> y si ya hay capítulos que tienen capturas de windows, pues lo lógico y
> deseable es hacer las capturas lo más similares posibles.
> >> Otra razón es que algunas guías, presuponen en cierta forma que el
> >> usuario viene de Windows. ¿De dónde sino va a venir un lector de la
> >> Guía de Migración o de la Guía de comienzo? Ese usuario,
> >> probablemente se vea tentado de usar OOo, pero no necesariamente de
> >> cambiar de sistema operativo. Ahora, es razonable que una vez que se
> >> acostumbre a OOo, Firefox y el Gimp, por ejemplo, sienta la inquietud
> >> de migrar a Linux, pero es un error tratar de forzar el cambio.
> > El error es presuponer que se intenta forzar un cambio de sistema
> > operativo.
> Pues si no es así, ¿cuál es la aversión a hacerlo en Windows? Aquí hay
> gente que cree que hacer las capturas en Windows va en contra del
> software libre, y a mí me parece que no es así.
> > No es incierto que a muchos de los que estamos aquí nos gustaría que
> > los usuarios de M$ migraran a linux lo antes posible, pero el hecho de
> > difundir la existencia de productos de software libre no implica
> > "tienes que cambiar *INMEDIATAMENTE* A Linux". Creo que lo que subyace
> > es difundir el conocimiento de que el mundo de la informática y los
> > ordenadores ni empieza ni acaba en M$, que existen multitud de
> > programas (por no mencionar sistemas operativos) que no tienen nada
> > que envidiar a los productos M$. A partir de ahí, que cada uno tome su
> > decisión. Actuando como propones, no se ayuda a los usuarios, aunque
> > lo puedas creer así. Para eso, que se queden con el office de M$ y no
> > usen OOo ni ningún otro tipo de software libre.
> No estoy de acuerdo con eso. Firefox es tan o más libre que OOo y sin
> embargo el screencast que pueden ver en [1] está hecho en sobre Windows
> Vista. Me parece que estamos confundiendo peras con manzanas. La misión
> de OOoAuthors es ayudar en la migración y uso de OOo, no evangelizar en
> el uso de Linux.
> >> Y la tercera razón, es que un usuario de Linux dispone de información
> >> de sus propias distros. Por ejemplo, para Ubuntu hay un equipo
> >> intentando centralizar toda la información en español referida a ese
> >> sistema operativo y dentro de eso, hay un apartado para Ofimática.
> >> Pueden verlo en [1]. En cambio, normalmente, un usuario de Windows
> >> sólo tendrá como referencia nuestros manuales. Además, si queremos
> >> popularizar OOo, hay que apuntar donde está el mayor grupo objetivo,
> >> y en este caso, ese grupo son los usuarios de Windows.
> >>
> >> [1].  http://doc.ubuntu-es.org/Ofim%C3%A1tica
> > Esto tampoco es cierto. Independientemente de que haya gente currando
> > en ubuntu (es la fuente que citas, existiendo muchas otras
> > distribuciones), aparte del párrafo anterior y sin mirar el enlace,
> > por un lado estás forzando a que se haga un trabajo doble, impidiendo
> > o desanimando colateralmente que el material sea reutilizado. Además,
> > teóricamente, el material "de primera mano" sobre documentación
> > debería salir de los usuarios y colaboradores existentes en el
> > proyecto principal (es decir, esta lista), y no instar/forzar a
> > cualquier otro colaborador a buscarse la vida duplicando esfuerzos. Si
> > lo hace, que sea por decisión propia porque quiere hacerlo de otra
> > forma, pero no por imposiciones directas por cuestiones incompatibles.
> > Esto también es parte de la filosofía del software libre, compartir
> > "código" o documentación.
> En el caso que cito, no se está haciendo un trabajo doble, porque se
> está trabajando en base a los manuales que se traducen acá. Revisé la
> licencia y está permitido ya que es compatible con la licencia del wiki.
> Lo que se hace es modificar las capturas de pantallas y algunas otras
> cosas, con el fin de adaptarlas específicamente a Ubuntu. Hay algunas
> que cosas que cambian, por ejemplo en la versión "oficial" usa JMF para
> multimedia, mientras la versión de OOo de Ubuntu usa Gstreamer.
> > Como nota final, la opción de realizar las capturas de pantalla sólo
> > en windows quiere decir "sólo puedes colaborar en esta lista si
> > utilizas windows", por no mencionar "ni se te ocurra poner capturas de
> > pantalla que no sean en windows, ya que los usuarios de este sistema
> > son tan torpes que por una simple barra de título o un tipo de letra
> > que no es exactamente el que están acostumbrados a ver, se vuelven
> > locos y tiran el manual a la basura".
> >
> No es eso. Primero que nada, a Gnu/Linux le puedes dar la apariencia que
> quieras, así que no tienes que dejar de usarlo para poner capturas con
> apariencia xp. De hecho si quiero hacerlo fácil, tomo las capturas de
> pantalla desde un live cd de famelix y ya está. No se trata de que todos
> los usuarios sean torpes, pero tampoco negar que las capturas de
> pantalla de algo a lo que no están acostumbrados les va a costar un poco
> más. Lo digo porque entre la gente que he animado a usar OOo, hay
> personas así.
>
> Yo propongo llegar a un acuerdo con objeto de que las imágenes sean lo
> más homogeneas posibles:
> - Que la captura de pantalla en lo posible no refleje el sistema
operativo.
> - Si la captura está hecha en Windows, usar el tema Luna azul
> - Si la captura es en Gnome, que sea usando Clearlooks.
> - Si la captura es en KDE, que sea usando el tema de la barra azul (no
> recuerdo el nombre, porque no suelo usar KDE).
>
> Yo por ejemplo uso Gnome con un tema casi negro, pero no me molesta
> cambiar la apariencia por un rato para tomar una captura de pantalla.
> Espero que a los demás tampoco.
>
> Saludos.
>
>
> [1]. http://people.mozilla.com/~beltzner/overview-of-firefox3.swf
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Responder a