Gracias, Juan Carlos. 2011/1/16 Enrique Mecklenburg <[email protected]>
> Juan C., gracias por tu trabajo y tu tiempo. > > Saludos, > Enrique > > On Sunday 16 January 2011 18:22:42 Juan C. Sanz wrote: > > Siguiendo algunas de las propuestas que se han hecho para mejorar el > > proceso de traducción y revisión, he modificado las carpetas de la Guía > > de Writer. > > > > * He creado una carpeta para los documentos para traducir > > * He puesto en esta carpeta los documentos que faltan de traducir. > > * Los documentos para traducir ya tienen un nombre asignado, tienen > > la plantilla en español y ya tienen las dos primeras páginas > > traducidas. > > * En la tabla de progreso se incluye un enlace al documento si el > > documento no está asignado > > * Las carpetas tienen un tooltip con la explicación de la utilidad > > de la carpeta. El tooltip, en lo que yo se, no puede ser diferente > > de la descripción del contenido de la carpeta (que aparece al > > abrir la carpeta). > > * La tabla de progreso sirve como guía rápida para ver que trabajos > > podemos hacer sin tener que navegar por todas las carpetas, al > > tiempo que muestra quién tiene o ha tenido asignado un trabajo y > > el progreso del mismo (cuando lo sé). > > > > Creo que con esto se cumplen la mayoría de las propuestas que se > hicieron. > > Sigo atento a más sugerencias. > > Saludos. > > Juan Carlos Sanz > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > >
