Gracias, Juan Carlos.

2011/1/16 Enrique Mecklenburg <[email protected]>

> Juan C., gracias por tu trabajo y tu tiempo.
>
> Saludos,
> Enrique
>
> On Sunday 16 January 2011 18:22:42 Juan C. Sanz wrote:
> > Siguiendo algunas de las propuestas que se han hecho para mejorar el
> > proceso de traducción y revisión, he modificado las carpetas de la Guía
> > de Writer.
> >
> >     * He creado una carpeta para los documentos para traducir
> >     * He puesto en esta carpeta los documentos que faltan de traducir.
> >     * Los documentos para traducir ya tienen un nombre asignado, tienen
> >       la plantilla en español y ya tienen las dos primeras páginas
> >       traducidas.
> >     * En la tabla de progreso se incluye un enlace al documento si el
> >       documento no está asignado
> >     * Las carpetas tienen un tooltip con la explicación de la utilidad
> >       de la carpeta. El tooltip, en lo que yo se, no puede ser diferente
> >       de la descripción del contenido de la carpeta (que aparece al
> >       abrir la carpeta).
> >     * La tabla de progreso sirve como guía rápida para ver que trabajos
> >       podemos hacer sin tener que navegar por todas las carpetas, al
> >       tiempo que muestra quién tiene o ha tenido asignado un trabajo y
> >       el progreso del mismo (cuando lo sé).
> >
> > Creo que con esto se cumplen la mayoría de las propuestas que se
> hicieron.
> > Sigo atento a más sugerencias.
> > Saludos.
> > Juan Carlos Sanz
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>

Responder a