On Sun, 6 Mar 2005, Asmo Koskinen wrote: > tein ohjeet, miten kuka tahansa ja mill� v�lineill� tahansa, voi ryhty� > suomentamaan.
Juu, hyv� juttu, katselin sit� tuossa sattumalta jo eilen. Toivottavasti joku noiden ohjeiden pohjalta l�htee k��nt�m��n. V�h�n ongelmana tuossa tosin on, ett� oletetaan ett� k��nt�ji� on vain yksi kerrallaan. No, nyt ei kukaan ole k��nt�nyt mit��n 1.5 vuoteen, joten tuskin siit� kamalaa p��llekk�isyysongelmaa muodostuu... Minusta se perusongelma on edelleen, ett� kaikkien n�kemieni ohjeiden (lueskelin t�ss� my�s uusia 2.0:n lokalisointiohjeita) toimintamalli edellytt��, ett� k��nt�ji� on vain yksi ja ett� h�n k��nt�� sokkona siten, ett� k��nn�sten testaamiseen menee useita p�ivi� tai viikkoja. Min� jo _luulin_, ett� 2.0:n lokalisointisysteemi olisi jo muuttunut sellaiseksi, ettei softaa tarvitse buildata k��nn�sten testaamiseksi. Voi tietysti olla, ett� k��nn�sty�t� voi noinkin tehd� hyvin ja min� olen tehnyt sit� monta vuotta aivan hemmotellulla menetelm�ll�. K��nnett�ess� on aika kiva juttu saada koko ajan vastetta ty�n edistymisest�, kun n�kee ne suht-samantien ohjelmassa. Tietty jos korjaukset tekisi k�rsiv�llisesti jotenkin systemaattisesti, kirjoittamalla ne aina johonkin omaan muistilistaan yl�s. Jotenkin silti vaikealta tuntuisi, kun valikoiden ja valintaikkunoiden tekstien kanssa joutuu aika lailla kokeilemaan, ett� menik� korjaus oikeaan paikkaan. No, itse olen tuota buildinut silloin kun olen k��nnellyt. Ei se niin kamalan vaikeaa ole, ainakaan Linuxissa. Muita ehk� helpottaisi automaattinen buildipalvelin, joka tekisi buildeja automaattisesti pyydett�ess�, esim. kerran tunnissa. Yksi juttu mink� huomasin. Pavelin skriptit n�emm� tukevat debug-buildeja, joissa jokainen merkkijono on t�g�tty numerolla. Kysymys on, tekeek� h�n moisia buildeja koskaan? Tuo samanaikaisuusongelma saataisiin tietty korjattua sill� ett� joku yksi henkil� yll�pit�isi .po-tiedostoja, vaikkapa CVS:ss�. Mit�smit�s, miksi .po-tiedostoja on vain yksi eik� 20 kuten aiemmin? Eih�n tuollaista giganttista tiedostoa voi editoida mitenk��n j�rkev�sti. Vaanvaan, kokeilempa buildia tuon 2.0:n, toistaiseksi n�kyy menev�n ok. Olikohan muuten se 1.1.5 viel� tulossa, oletko huomannut? Mietin vaan sit�, ett� olisi ollut kiva viel� saada ne funktionimet vaihdettua englanninkielisiksi t�ss� 1.1.x-sarjassakin, kun on jo kohta vuoden verran pit�nyt... -- Marko Gr�nroos, [EMAIL PROTECTED] (http://www.iki.fi/magi/) --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
