Terve, yrit�n pysy� per�ss�, lataan uuden translate-python-ohjelman, kun se tulee jakoon.
Asmo. ---------- V�litetty viesti ---------- Subject: [Translate-devel] Changes to oo2po / po2oo Date: perjantai, 8. huhtikuuta 2005 20:41 From: David Fraser <[EMAIL PROTECTED]> To: Pavel Jan�k <[EMAIL PROTECTED]>, Dwayne Bailey <[EMAIL PROTECTED]>, Vitor Domingos <[EMAIL PROTECTED]> Cc: Translate Development <[EMAIL PROTECTED]> Hi Pavel, Dwayne, Vitor I have been looking at a problem for Vitor from the portuguese team, and it led me to think we need a change in po2oo. Currently po2oo and oo2po assume that SDF files have the first line in a pair as the original and the second line as a translation. In oo2po if you give it a -l switch it will rather use the language IDs in each line to work out what is what. po2oo needs to be changed to do the same, otherwise if the lines are in the wrong order it totally messes it up. So what I propose is that po2oo also has a switch giving the original and target languages. Currently po2oo has a -l switch which is used to change the target translation language to what is given. So somehow we need to allow for this as well. However, I've now changed it so that it won't simply change the second line of every translation to the target language, it will just set that language ID on strings that it changes. Changing the structure like this also allows us to do something which I think is quite nice: If the translation in the PO file is empty, do not add it into the SDF file in po2oo. What this means is that you end up with 'missing' SDF lines rather than just having the English put into them. So then if you convert back to PO files, you end up with empty strings again, rather than English msgid and English msgstr. Pavel, how do you this change would affect the system? These changes are not yet in CVS, I just wanted to get basic feedback from you before going ahead. It seems to work very nicely to me, but Pavel has used this code more than anyone I think :-) But I'm ccing translate-devel in case anyone else is interested So yes, I'm back on oo/po code stuff (and ain's question _still_ hasn't been forgotten... sorry!) Regards David ------------------------------------------------------- SF email is sponsored by - The IT Product Guide Read honest & candid reviews on hundreds of IT Products from real users. Discover which products truly live up to the hype. Start reading now. http://ads.osdn.com/?ad_id=6595&alloc_id=14396&op=click _______________________________________________ Translate-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-devel ------------------------------------------------------- -- http://fi.openoffice.org/ http://www.arkki.info/ooo/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
