Tuossa äsken users-listalla kyseltiin version 2.3.1 perään. Tässä vähän tietoa siitä, mitä suomennettujen versioiden julkaisuun (periaatteessa) vaaditaan.
1) Ennen uusien versioiden julkaisua OOo:sta rakennetaan testiversioita, jotka ovat saatavilla Pavelin palvelimelta. Version 2.3.1 viimeisin testiversio on OOG680_m9, joka löytyy osoitteesta ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/680/OOG680_m9/Build-1/ Kun julkaistavaksi tarkoitettu testiversio tulee saataville, lokalisointitiimien kuuluu testata niiden toiminta. Testaus on tehtävä jokaiselle julkaistavalle asennuspaketille. Virallisesti tämä kuuluisi tehdä käyttämällä tarkoitusta varten rakennettua testienhallintajärjestelmää ja sieltä löytyviä testitapauksia: http://www.sunvirtuallab.com:8001/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo Tietääkseni kukaan meidän lokalisointitiimistämme ei tätä järjestelmää kuitenkaan käytä. Vaihtoehtoisesti testauksen voi tehdä vähemmän muodollisesti asentamalla testiversion ja kokeilemalla sitä ihan omasta päästä keksityillä testeillä. 2) Kun on varmistuttu siitä, että asennuspaketit ja kielipaketit toimivat, julkaistavat paketit kopioidaan "suuren yleisön" käyttöön tarkoitetulle levityspalvelimelle. Sun Microsystemsin rakentamat lokalisoidut versiot julkaistaan saman Bouncer-palvelun kautta jota esimerkiksi Firefoxin levityksessä käytetään: http://openoffice.bouncer.osuosl.org/ Valitettavasti suomenkieliset versiot eivät ole Sunin tekemiä, joten tämä palvelu ei ole käytettävissämme. Funetin ftp-palvelin on korvannut meillä tämä. 3) Lopuksi www-sivu osoitteessa fi.openoffice.org on päivitettävä uutta versiota varten. Tähän asti Marko on käytännössä tehnyt kaiken tämän työn itse. En tiedä, kuinka paljon aikaa tuohon kokonaisuudessaan menee, mutta arvelisin että melkoisen paljon. Ongelmaa on pahentanut se, että kaksi viimeistä vaihetta ovat olleet sellaisia, joita kukaan muu kuin Marko ei ole edes pystynyt tekemään, koska niihin tarvitaan tiettyjä ylimääräisiä oikeuksia. Tästä aamusta lähtien kuitenkin myös minulla on päivitysoikeus fi.openoffice.org-sivustolle, joten voin jatkossa auttaa tässä asiassa. Mutta vaiheessa 1 voi kuka tahansa auttaa lataamalla asennuspaketin, testailemalla ja ilmoittamalla tuloksista tällä listalla. Jos näin teette, kertokaa mitä pakettia testasitte, missä käyttöjärjestelmässä ja mitä asioita suunnilleen testasitte. Voisi olla harkinnan arvoinen juttu ottaa jatkossa tuo TCM-palvelu käyttöön. Sen käyttö kun oikeastaan olisi pakollista tason 2 lokalisointiprojekteille, jollainen tämä fi-projektikin on. Mutta niiden testien pyörittely vie luultavasti niin paljon aikaa, että tarvitaan ehdottomasti uusia vapaaehtoisia tai muuten asiat eivät tule tehdyksi. Testauksen kattavuus kuitenkin paranisi tuon avulla melkoisesti. Vielä pikaisena mainintana version 2.4 suomennosten tilasta. Sain viikonloppuna version SRC680_m238 suomennokset valmiiksi (pois lukien epäoleelliset moduulit helpcontent2, javainstaller2, reportdesign ja sdext). Lähes kaikkien suomennosten pitäisi löytyä osoitteesta ftp://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/680/SRC680_m239/Build-1/ löytyvistä kehityspaketeista, mutta en ole itsekään noita vielä kokeillut. Tulivat nimittäin saataville vasta tänä aamuna. Harri --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
