Harri,
sain työnantajalta vihdoinkin uuden kannettavan ja Ubuntu asennettiin
eilen. Tänään asensin Pavelin uusimman OOo:n (OOO300_m2), ensin
englannin kielinen ja sitten fi kielipaketti. Tuntuvat toimivan hyvin
ja ohjekin on suomentunut hienosti eteenpäin. Onkohan nyt jo tarjolla
Voikkoa, jonka toimivuutta voisi lähteä kokeilemaan. Mieluummin siis
binääreinä, tuo lähdekoodista vääntäminen kun tuntuu meikäläiselle
vielä aika haastteelliselta hommalta.
JusSi
Lainaus Harri Pitkänen <[EMAIL PROTECTED]>:
Openoffice.org-voikon tulevan version esiversio on saatavissa osoitteesta
http://www.puimula.org/htp/testing/openoffice.org-voikko-3.0pre3.tar.gz
Uusia ominaisuuksia mm.
* Käyttöliittymä asetukselle "Noudata tavutusasetuksia myös yhdyssanojen
osissa". Aikaisemmin tuon asetuksen muuttaminen on vaatinut lisäosan
kääntämistä lähdekoodista, nyt se onnistuu suoraan käyttöliittymän kautta.
Asetukseen pääsee käsiksi joko lisäosien hallinnan kautta tai valikosta
Työkalut -> Asetukset -> Kieliasetukset -> Voikko.
* Kieliopin tarkistimen saa rekisteröityä käyttöön kääntämällä lähdekoodista
valitsimella DISABLE_GRAMMAR_CHECKER=0. Tosin nyt näyttää siltä, että
OOo:n käyttöliittymä kieliopin tarkistukselle jää pois versiosta
3.0, joten
tätä tarkistinta ei vielä ole muutettu käyttämään libvoikkoa
(liian hankala
testata, toimisiko se oikein). Hyvänä puolena on se, että tästä syystä
uusimman vakaan version libvoikosta pitäisi vielä toimia tämän lisäosan
kanssa, ei tarvitse kääntää mitään SVN:stä.
* Lisäosien hallintaan on lisätty ammattimaisen tyylikäs Voikko-kuvake :)
Vakavasti ottaen, jos joku, jolla on edes vähän taiteellisia lahjoja,
haluaa piirtää 42x42 kuvapisteen png-kuvakkeen (läpinäkyvyys
sallittu) tätä
lisäosaa varten, niin sellainen otetaan mielellään vastaan. Jos saadaan
hieno kuvake, niin sitä voisi varmaan käyttää myös mozvoikossa (Firefoxin
lisäosilla näyttäisi olevan niilläkin omia kuvakkeita).
Lähinnä [EMAIL PROTECTED] varten tein tästä versiosta myös valmiiksi
käännetyn version 32-bittiselle Linuxille. Tämä on Fedorassa käännetty versio
(VirtualBox osoittautui toimivaksi ja riittävän nopeaksi), ja testasin
pikaisesti, että se EI näytä toimivan Pavelin OOo:n kanssa. Eli en tiedä,
onko siitä kenellekään oikeasti hyötyä, mutta saahan sitä kokeilla:
http://www.puimula.org/htp/testing/tekstintuho-dbg.oxt
Binääriversiolle on annettu pelottava nimi, jottei kukaan erehtyisi pitämään
sitä vakaana. Tämä tekstintuho-koodinimi näkyy myös lisäosien hallinnassa,
jottei sekaannusta tapahtuisi edes asennuksen jälkeen. Lisäosan mukana ei
tule libvoikkoa tai muutakaan ylimääräistä, nämä pitää olla järjestelmässä
valmiiksi asennettuna. Rakennan tästä Pavel-yhteensopivan version, kunhan se
joskus on mahdollista.
Tämä lisäosa (sekä lähdekoodi että binääri) toimii, jos toimii, vain OOo:n
kolmosversion kanssa.
Harri
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
--
Jussi Silvonen
yliassistentti, dosentti
Joensuun yliopisto
Kasvatustieteen opintosuunta
PL 111 (Tulliportinkatu 1)
80101 Joensuu
[EMAIL PROTECTED]
+358 13 251 2146
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]