Harri,

sain työnantajalta vihdoinkin uuden kannettavan ja Ubuntu asennettiin eilen. Tänään asensin Pavelin uusimman OOo:n (OOO300_m2), ensin englannin kielinen ja sitten fi kielipaketti. Tuntuvat toimivan hyvin ja ohjekin on suomentunut hienosti eteenpäin. Onkohan nyt jo tarjolla Voikkoa, jonka toimivuutta voisi lähteä kokeilemaan. Mieluummin siis binääreinä, tuo lähdekoodista vääntäminen kun tuntuu meikäläiselle vielä aika haastteelliselta hommalta.

JusSi

Lainaus Harri Pitkänen <[EMAIL PROTECTED]>:

Openoffice.org-voikon tulevan version esiversio on saatavissa osoitteesta

  http://www.puimula.org/htp/testing/openoffice.org-voikko-3.0pre3.tar.gz

Uusia ominaisuuksia mm.
 * Käyttöliittymä asetukselle "Noudata tavutusasetuksia myös yhdyssanojen
   osissa". Aikaisemmin tuon asetuksen muuttaminen on vaatinut lisäosan
   kääntämistä lähdekoodista, nyt se onnistuu suoraan käyttöliittymän kautta.
   Asetukseen pääsee käsiksi joko lisäosien hallinnan kautta tai valikosta
   Työkalut -> Asetukset -> Kieliasetukset -> Voikko.
 * Kieliopin tarkistimen saa rekisteröityä käyttöön kääntämällä lähdekoodista
   valitsimella DISABLE_GRAMMAR_CHECKER=0. Tosin nyt näyttää siltä, että
OOo:n käyttöliittymä kieliopin tarkistukselle jää pois versiosta 3.0, joten tätä tarkistinta ei vielä ole muutettu käyttämään libvoikkoa (liian hankala
   testata, toimisiko se oikein). Hyvänä puolena on se, että tästä syystä
   uusimman vakaan version libvoikosta pitäisi vielä toimia tämän lisäosan
   kanssa, ei tarvitse kääntää mitään SVN:stä.
 * Lisäosien hallintaan on lisätty ammattimaisen tyylikäs Voikko-kuvake :)
   Vakavasti ottaen, jos joku, jolla on edes vähän taiteellisia lahjoja,
haluaa piirtää 42x42 kuvapisteen png-kuvakkeen (läpinäkyvyys sallittu) tätä
   lisäosaa varten, niin sellainen otetaan mielellään vastaan. Jos saadaan
   hieno kuvake, niin sitä voisi varmaan käyttää myös mozvoikossa (Firefoxin
   lisäosilla näyttäisi olevan niilläkin omia kuvakkeita).

Lähinnä [EMAIL PROTECTED] varten tein tästä versiosta myös valmiiksi
käännetyn version 32-bittiselle Linuxille. Tämä on Fedorassa käännetty versio
(VirtualBox osoittautui toimivaksi ja riittävän nopeaksi), ja testasin
pikaisesti, että se EI näytä toimivan Pavelin OOo:n kanssa. Eli en tiedä,
onko siitä kenellekään oikeasti hyötyä, mutta saahan sitä kokeilla:

  http://www.puimula.org/htp/testing/tekstintuho-dbg.oxt

Binääriversiolle on annettu pelottava nimi, jottei kukaan erehtyisi pitämään
sitä vakaana. Tämä tekstintuho-koodinimi näkyy myös lisäosien hallinnassa,
jottei sekaannusta tapahtuisi edes asennuksen jälkeen. Lisäosan mukana ei
tule libvoikkoa tai muutakaan ylimääräistä, nämä pitää olla järjestelmässä
valmiiksi asennettuna. Rakennan tästä Pavel-yhteensopivan version, kunhan se
joskus on mahdollista.

Tämä lisäosa (sekä lähdekoodi että binääri) toimii, jos toimii, vain OOo:n
kolmosversion kanssa.

Harri

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]






--
Jussi Silvonen
yliassistentti, dosentti
Joensuun yliopisto
Kasvatustieteen opintosuunta
PL 111 (Tulliportinkatu 1)
80101 Joensuu
[EMAIL PROTECTED]
+358 13 251 2146

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to