Hi Charles,

thank you for summarizing the action items of our very productive meeting! Please see my comments below:

Charles-H. Schulz wrote:

Hello all,

we had a great and productive NLC meeting in Barcelona, and I'd like to
thank all those who were present both physically and on IRC, as well as
the Sun engineers who have been working with us during this meeting.

thank you very much to all the ones who have attended in a way or another :-)

So,
here's a list of action items/comments to that I have written down.
Rafaella, please free to add more to it if you wish:

-Pootle should not be used as a translation tool but as a project
management tool.
The integrated translation online editor can be used of course but it is more to be considered an additional feature to the translation workflow management tool which is Pootle. To remind is also that the xliff file format will come soon.

Nobody should be forced to use Pootle.

-A pilot/feedback process of migration out of sdf to  other formats (TMX
or  XLIFF) should be initiated and obviously involves a better
communication within the community (NB: XLIFF not an OASIS standard yet).
Charles to provide the link or similar to the standard xliff technical specification.

- Clarifying (wiki) the roles of a NLP project. (Charles)

- Documentation on wiki getting bigger (admin and devlopers guide to be
put there and open sourced)

- Wiki upgrade scheduled, namespaces search and namespaces mandatory in
order to make the wiki searchable and effective.

- JZA to provide a how to for customizing NLP websites.

Kind regards,
Rafaella

Thanks,

Charles.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to