It is really great news, congratulations from ja project lead. Could you please consider sending papers for OOoCon2008? Everyone is interested in vi team's great achievement.
From: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [l10n-dev] We did it! Date: Wed, 21 May 2008 22:33:01 +0930 > Hi everyone :) > > I am in the mood for a little bragging. I hope you don't mind. > > The Vietnamese team has (finally) finished the entire Help translation! > > We are now 100% for both Interface and Help. > > It's been a huge effort, and at times I thought we'd never get there. > Lavish thanks and appreciation to the brave first-time translators who > each took on some of those complex strings: > > Nguyễn Định Trung > Đỗ Thị Hảo > Ngô Huy Hoàng > Nguyễn Công Ngọc Sơn > Nguyễn Thị Thanh Nhàn > Nguyễn Thùy Trang > Nguyễn Văn Bách > Phan Trọng Khanh > > and especially to Trung [1], who talked the rest into it. ;) > > So, to anyone who is still struggling away at that huge and frankly > confusing corpus: it can be done. Even if you're critically short of > person-power and experience. Just keep at it. If we can do it, you can > do it. > > There were so many times when I blinked out of tired, bleary eyes at > all the strings left to translate, at the sheer amount of work left to > do, and wondered why on earth I was putting my personal time into what > seemed at the time like a thankless and certainly tedious task. But it > all feels worth it now. It certainly does! :) > > from Clytie > > Vietnamese Free Software Translation Team > http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n > > [1] Vietnamese names, like many Asian names, are written Surname- > Middle-Call_name.