Reply below...

On 30/06/2008, at 10:52 PM, Olivier Hallot wrote:

Hi Rafaella
Our pt-BR translation is 100% as of "now". Will these changes be uploaded soon in the pootle server?
Thank you
Olivier

Rafaella Braconi escreveu:
Dear Localizers,
between m17~m23/24 a few strings have been integrated that need to be translated (something around 20 words). Also, with m23 or m24(at latest) which will be available on Friday this week, we are getting a few changes in the Readme that need to be updated in the translation http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=91150
Deadline for the submission of the above changes is July 7th.
Hope you'll be able to work on these latest changes despite the challenging schedule.
If any questions, just let me know.
Thanks,
Rafaella

And will these changes be released in OpenOffice.org 3.0?

from Clytie

Vietnamese Free Software Translation Team
http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n
______________________________________________________

It reverses the logical flow of conversation!
Why?
No.
Should I top post?

http://www.google.com/search?q=%22top+posting%22

Attachment: PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to