Hello, Sophie schrieb: > Hi Alexandro, > j...@openoffice.org wrote: >> During the TCM process we discover that the Spanish localization lacks >> a lot of a quality that has had before. Seems that this round of >> localization it was a complete mess. We will be trying to see what >> solution can we address by doing this that could solve the bigger >> issue of coherence with the context of the GUI. >> We are hoping to use pootle to debug the most possible before RC2 and >> ask Pavel for help to update the architectures with the patched >> localization, unfortunately Pavel doesn't build for Windows (AFAIK) so >> the Windows version might be unpatched unless Sun engineers provide an >> updated build for the Windows version. > > This is sad to ear. How can we help with the process? is there something > you see that we have to change to get an earlier feedback for your team? > Is it for new functionalities only, may be we have to better > highlight/document them for l10n teams?
I have no idea to solve this problem for the 3.2.0. But. Can it be a solution to have a CWS with the corrections for 3.2.1. We can discuss it in the next Release Status Meeting on January 2010, 4th at 14:00 UTC. Kind regards Mechtilde -- Dipl. Ing. Mechtilde Stehmann ## http://de.openoffice.org ## Ansprechpartnerin für die deutschsprachige QA ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris ## Meine Seite http://www.mechtilde.de ## PGP encryption welcome! Key-ID: 0x53B3892B --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org