Hello, I updated Slovenian po files to m81 that came out today and found five new strings, obviously describing colors: "Soylent Blue", "Soylent Yellow", "Soylent Orange", "Soylent Green" and "Soylent Red".
They are located in sfx2-workben-custompanel. Now, I expect the "Soylent Green" is a reference to a cult movie of the same name, but how do you expect localizers to translate this? Are you sure all the nations of OOo had this movie in distribution and the title was translated literally? Or does it have some other meaning? I mean, I have my own ideas and will make a translation that has no connection to this movie and anything else, I will just make something up. And have fun with it. But is this really the way to go? Lp, m.