Hi Anton
Positive!
The remaining 81 untranslated words belong to the file "pootle-terminology.po", which is not used by OOo:
<http://pootle.services.openoffice.org/ca/openoffice_org/>
(check at the very bottom)
I don't even know who was putting it there...

Thanks for your concerns!

salut
jordi s

El 26/04/2011 19:47, en/na Anton Meixome ha escrit:
Hi Jordi

Sure?
http://pootle.services.openoffice.org/ca/openoffice_org/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated

Apologize me :-)


2011/4/26 Pau Iranzo<p...@somgnu.cat>:
Same for Catalan (Valencian)!

2011/4/26 Pau Iranzo<pauli...@gmail.com>:
The same for Catalan (Valencian)!

2011/4/26 Jordi Serratosa<jordis.li...@gmail.com>:
Hi all,
This is just to let you know that Catalan localization is at 100%.

salut
jordi s
--
-----------------------------------------------------------------
To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands send email to sy...@l10n.openoffice.org
with Subject: help

--
-----------------------------------------------------------------
To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands send email to sy...@l10n.openoffice.org
with Subject: help



--
-----------------------------------------------------------------
To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands send email to sy...@l10n.openoffice.org
with Subject: help

Reply via email to