>> 
On the other hand, as I'm sure you know from working on Hungarian,
the hard part is organizing the multilevel affixes so that only valid
morphological analyses are found (in which case you can eliminate the
warning).    And I'm not quite there yet for Irish - e.g. reversing the
prefixes in the above example would result in "in-neamhfhostaithe" which
is nonsense, though you get the same (this time dim-witted) message from
gramadoir.
 <<

Kevin,

Please document the input formats for affixes/dictionaries
and  your logic for multiple level affixes. If possible,
pinpoint to the perl code doing the implementation.

The documentation for Németh László-s logic in hunspell is
on 
http://tkltrans.sourceforge.net/tklspell/secflag.htm

A reference perl implementation for spell checking is on:
http://tkltrans.sourceforge.net/tklspell/spell.tar.gz

It is a clean logic and completely avoids side affects
in form of unawaited erronous words.

Thanks, Eleonora


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to