Hi Thomas > >> Just curious because I do not know about this: > >> Where should the user add custom abbreviations in order to get > >> recognized by the breakiterator? > >> Is there already sth. like that or is this a kind of proposal of yours? > > > > Tools, AutoCorrect, Exceptions has a list of abbreviations. If OOo > > were to have been used for splitting the sentences, this list might > > have been useful. Since the consensus seems to be to pass whole > > paragraphs to the grammar checker, this list probably isn't relevant > > any more. > > I see. I confirmed with the maintainer of the auto-correction that > this list could be accessed by the breakiterator. > But currently it does not take advantage of those abbreviations and > the implementation needs to be change to allow for this. > Thus it is likely to be sth. for the 'nice-to-have' list. > > I miss to see why the relevance of this depends upon a whole paragraph > being passed on to the grammar checker or not...
My mistake. I didn't realise when I wrote this that you were planning to send the whole paragraph but indicate the start and end points of the 'current' sentence. Will grammar checkers be free to identify errors that lie outside of the suggested current sentence (for example, if the grammar checkers use their own list of abbreviations to determine the sentences for themselves)? > > If there are to be two types of grammar checking -- real-time with > > underlining and a separate task for checking the whole document -- > > then I think it will be sufficient for the whole-document check to > > start at the beginning of the document. > > Is there something like a explicit whole-document-check in the UI? > > Do you want sth. different from the automatic checking (which actually > migt start anywhere but is probably preferred to start in the current > visible text) and interactive checking? > Interactive checking should always start at the cursor position (or > maybe at the begin of the paragraph where the cursor is in). > > I'm willing to give up on starting in the current visible text area > for automatic checking though. But I wonder if someone will complain > that this was already better implemented for spell checking later on. > > > I suppose that there could be > > an option about whether to start at the current text insertion point > > or the beginning of the document; personally, I'd probably want to > > check the whole document once I'd finished writing it, so wouldn't > > use this extra option. > > That is I guess you would not want to activate automatic checking and > when you are finished just like to jump to the top of the document and > start interactive checking there. Correct? On reflection, I think starting from the current cursor position is OK, even for the interactive grammar checking. Or even starting from the top of the currently visible page. At what point will the headers and footers be checked? After reaching the end of the document? > >> BTW: Do we all agree that it is sufficient to have that comment in the > >> language of the sentence being checked only? > >> That is if we have for example a French UI and check some English text > >> the comment should be only in English. And if the next sentence would be > >> German the comment will now be in German. > >> > >> Otherwise it will probably get rather complicated here... > > > > Good point, which I hadn't thought of. If someone writes, say, a > > latin grammar checker, should the comments be in latin? I suppose > > that the UI language could be passed as a parameter to the grammar > > checker, which could choose to ignore it or to return comments in > > that language if it knows how. > > This would be possible. > Do we like to introduce this extra functionally or will it be only > a not much useful feature at all since one should know the languages > to be checked in order to be capable to make the corrections. I think it is worth doing this. It should be easy for the API, and the grammar checkers can choose to take notice of the UI language if they want to. This would be particularly useful in schools, where students learning a foreign language and writing an essay in it could get comments in their own language (as long as the grammar checker held a list of translated comments). [SNIP] Best wishes Matthew -- Matthew Strawbridge http://www.philoxenic.com (01353) 663650 Bespoke software development and freelance technical copy editing { How can you respect a machine controlled by a mouse? } --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
