Lars Aronson wrote: >> If both the above are true, then the spell checker >> did a really good work.
>Did you try to compute these numbers for your own German >dictionary, and compare it to the other German dictionaries from >Björn Jacke or Franz Michael Baumann? German is one of few >languages where more than one free dictionary is available, so it >could be a good test case. Since you continue to work in >parallel, I guess each of you are convinced that you do a better >job than the others? How do you measure or compare this? >German is a good test case also for another reason: Many people in >Europe (such as me) know it as their 3rd language, after their >native language and English. You are here absolutely right. I know Björn Jacke's collection quite well, and it's deficiences made me to create an other one. I do not know yet FMB-s dictionary, but I will compare it some time with the others, and report, what I see. However, I can not promise any termin. If you have some capacity for this, you are welcome. For your information: My collection contains all German words from the downloaded Wikipedia. Yes, it was useful, but for sure, it does not cover all the German words. It itself has also a lot of spell errors probably due to the missing spell checking capability if wikipedia itself. I had to clean the words up quite a bit. >Another idea is to make OpenOffice.org report all corrections made >by users worldwide to some centralized database. I guess this >would conflict with users' interest in their own privacy. I find much more important to have good quality dictionaries and affix sets for each language covered. -eleonora --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
