Are we leaving current sr and rename it to sr_latin, and add the new one as 
sr_cyrillic or just overwrite the current one?

-- 
Best regards
Tomasz Pajor

Dnia Mon, 12 Feb 2007 19:26:56 +0100 napisales[as]:
> hi all,
> here is Serbian translation. I used existing Serbian as template, and 
> modified it, please tell me if I missed something.
> Another thing - Serbian has two scripts - Latin and Cyrillic. Since 
> Cyrillic is used everywhere as default (at least in linux 
> translations...long story...), this is _real_ sr language. Existing sr 
> translation you had was Latin one, and by some convention, it's named 
> [EMAIL PROTECTED] (at least in gnome/gtk and kde). If it's named only 'sr' 
> that 
> means that's Cyrillic by default. So I guess, you should change existing 
> sr translation by modifying README and directory structure in it 
> appropriately
> 
> Greetings, Branko Kokanovic
> 





Reply via email to