[ 
https://issues.apache.org/jira/browse/LUCENE-2167?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=12878274#action_12878274
 ] 

Steven Rowe commented on LUCENE-2167:
-------------------------------------

{quote}
bq. Interesting paper. With syllable n-grams (in Tibetan anyway), you trade off 
(quadrupled) index size for word segmentation, but otherwise, these work 
equally well.

Careful, the way they did the measurement only tells us that neither one is 
absolute shit, but i dont think its clear yet they are equal.
either way, the argument in the paper is for bigrams (n=2)... 
{quote}

Yes, you're right - fine-grained performance comparisons are inappropriate 
here.  You've said for other language(s?) that unigram/bigram combo works best 
- too bad they didn't test that here.

bq. how is this quadrupled index size? its just like CJKTokenizer...

>From the paper:

{quote}
As has been observed in other languages [Miller et al., 2000], ngram indexing 
resulted in explosive growth in the number of terms with increasing n. The 
index size for word-based indexing was less than one quarter of that of 
syllable bigrams.
{quote}

bq. In general i'd like to think that UAX#29 sentence segmentation, implemented 
nicely, would be a cool feature that could help with some of these problems, 
and maybe other problems too.

You mentioned it would be useful to eliminate phrase matches across sentence 
boundaries - what other problems would it solve?


> Implement StandardTokenizer with the UAX#29 Standard
> ----------------------------------------------------
>
>                 Key: LUCENE-2167
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/LUCENE-2167
>             Project: Lucene - Java
>          Issue Type: New Feature
>          Components: contrib/analyzers
>    Affects Versions: 3.1
>            Reporter: Shyamal Prasad
>            Assignee: Steven Rowe
>            Priority: Minor
>         Attachments: LUCENE-2167-jflex-tld-macro-gen.patch, 
> LUCENE-2167-jflex-tld-macro-gen.patch, LUCENE-2167-jflex-tld-macro-gen.patch, 
> LUCENE-2167-lucene-buildhelper-maven-plugin.patch, 
> LUCENE-2167.benchmark.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, 
> LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, 
> LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch, 
> LUCENE-2167.patch, LUCENE-2167.patch
>
>   Original Estimate: 0.5h
>  Remaining Estimate: 0.5h
>
> It would be really nice for StandardTokenizer to adhere straight to the 
> standard as much as we can with jflex. Then its name would actually make 
> sense.
> Such a transition would involve renaming the old StandardTokenizer to 
> EuropeanTokenizer, as its javadoc claims:
> bq. This should be a good tokenizer for most European-language documents
> The new StandardTokenizer could then say
> bq. This should be a good tokenizer for most languages.
> All the english/euro-centric stuff like the acronym/company/apostrophe stuff 
> can stay with that EuropeanTokenizer, and it could be used by the european 
> analyzers.

-- 
This message is automatically generated by JIRA.
-
You can reply to this email to add a comment to the issue online.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to