Dear Raman I would like to start immediately. We have support for SInhala unicode input and support for rendering sinhala characters.
Please advise as to how to set about it. I wish to initiate, work on and complete asap. Translating, though mammoth, is nothing new to me since I have experience in this area. Look forward to hearing from you. On 3/2/06, RKVS Raman <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hello Dimitri, > > > Welcome to OpenOffice Native-Lang. > > Getting OOo released in Sinhala is easy if following issues have been > resolved. > > 1) Support for Sinhala unicode input . > 2) Support for rendering of Sinhala Characters on Linux and other > operating systems. > > Please check on this and once the above have been ensured, it is just > a matter of translating the openoffice strings and other language > related stuff like locale data etc to Sinhala. > > But please note that openoffice translation is a mammoth task of > translating about 70000 strings. > > There are advanced translation tools like poedit and other scripts > which make life of the translator a bit easy. > > Once translations are done, it is a matter of merging it back in > source and releasing a build which any of us at OOo community can do > it for you if you lack technical resources(though we would advise you > do it urself). > > Please let us know when you would like to start. > > Best Regards > -Raman > ----------------------------------------------- > RKVS Raman > Ph. 91-80-28523300 ext 2512 > [EMAIL PROTECTED] > http://www.ncb.ernet.in/~raman > http://rkvsraman.blogspot.com > ------------------------------------------------ > > On 3/2/06, Dimitri Fernando <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Dear Sir or Madam > > > > My name is Dimitri Fernando. I am a 32/m Sri Lankan resident in Colombo > Sri > > Lanka. I run a web development company called Enigma Private Limited > which > > is an established provider for websites and solutions. We also do mobile > > software development and content for web and mobile. This includes > content > > creation and translation. > > > > Some of the sites we have done can be seen and accessed from > > www.srilankainteractive.com and www.srilankainteractive.com/firstaid. I > can > > send a complete list of my commercial projects and milestones if you are > > interested. > > > > I realised the potential of localizing OO for the Sri Lankan market, as > we > > are a poor country, yet moving fast forward in the area of e-enabling > our > > society to reduce the digital divide. As such, we need to have products > such > > as OO in our language. > > > > For this reason, coupled with my experience in translation and writing, > I > > feel that I can confidently and successfully deliver a high quality end > > result in terms of being the creator of the Sinhala version of OO. > > > > Please let me know how I can do this. > > > > > > Dimitri Fernando > > > > > > -- > > Dimitri Fernando > > Managing Director > > Enigma Private Limited > > > > > -- > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] > > -- Dimitri Fernando Managing Director Enigma Private Limited