[ 
https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-4906?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=13398437#comment-13398437
 ] 

Martin Kaiser commented on OFBIZ-4906:
--------------------------------------

I contributed the files with the translations without having knowledge of the 
'dictionary for translations'. So maybe some of the translations might not be 
the official translations of this dictionary. But I think also that some of the 
translation do not really match the correct term in each and every case. So, 
it's up to you if you want to integrate the translations. (e.g. 'expire', I 
don't think that 'ablaufen' is the correct term for a button label, and could 
have the meaning 'erloschen' in case of an postal address, or 'beenden' in case 
of a contract. So it depends on the situation in which it is used.)

If not I could review the patch files and also make some suggestions to the 
dictionary.

Please let me know.
                
> More german translations
> ------------------------
>
>                 Key: OFBIZ-4906
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-4906
>             Project: OFBiz
>          Issue Type: Improvement
>          Components: party
>    Affects Versions: SVN trunk
>            Reporter: Martin Kaiser
>            Assignee: Christian Geisert
>         Attachments: MarketingUiLabels.patch, PartyUiLabels.patch, 
> SecurityUiLabels.patch
>
>
> I'd like to contribute some more german translations, and I also changed some 
> of the existing terms to sound more german because the provided translations 
> seem to be literal translations

--
This message is automatically generated by JIRA.
If you think it was sent incorrectly, please contact your JIRA administrators: 
https://issues.apache.org/jira/secure/ContactAdministrators!default.jspa
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira

        

Reply via email to