Hi,
That is not a spellchecker bug since the dictionary itself should
provide that information.
So that is a bug in the affix file of the dictionary being used. The
dictionary author can control exactly what substitutions are made and
even can provide a common replacement table for that language.
So please just file a bug report with the author of the Spanish
dictionary.
Are you sure you have installed the latest Spanish dictionary for
OpenOffice?
Kevin
On Jun 8, 2005, at 11:48 PM, Jan Beeck wrote:
I found that the spell checker in the openoffice is not working
corretly in
many cases. For example, when I write the word "día" (day in
spanish) as dia
(í instead of i) it suggest many word except the right one. Then I
decide to
solve this problem and I got it by using Metric Access Methods
which are
suitable for similarity information retrieval. This is the case
when we need
similar word.
Our method is quite better tha the existing one proposed by
OpenOffice and
it presents a logarithmic time to retrieve the similar words.
Right now, we would like to contribute and add this data structure
to the
open office but I do not have idea about the structure of OO code.
May you
help me to do that?.
I will wait for answers.
Sincerely
Jan.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]