Hi,

That is not a spellchecker bug since the dictionary itself should provide that information.

So that is a bug in the affix file of the dictionary being used. The dictionary author can control exactly what substitutions are made and even can provide a common replacement table for that language.

So please just file a bug report with the author of the Spanish dictionary.

Are you sure you have installed the latest Spanish dictionary for OpenOffice?

Kevin



On Jun 8, 2005, at 11:48 PM, Jan Beeck wrote:

I found that the spell checker in the openoffice is not working corretly in many cases. For example, when I write the word "día" (day in spanish) as dia (í instead of i) it suggest many word except the right one. Then I decide to solve this problem and I got it by using Metric Access Methods which are suitable for similarity information retrieval. This is the case when we need
similar word.
Our method is quite better tha the existing one proposed by OpenOffice and
it presents a logarithmic time to retrieve the similar words.
Right now, we would like to contribute and add this data structure to the open office but I do not have idea about the structure of OO code. May you
help me to do that?.

I will wait for answers.

Sincerely

Jan.



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to