Ion Savin wrote:
Cativa termeni suna cam ciudat "disc la distanta" pentru "network
drive", "instalare in retea" pentru "network instalation" etc.
Astept comentariile voastre.
nu te speria ca am cam multe comentarii, ia-le ca pe ceva constructiv si
ca pe o dovada ca am avut prea mult timp liber in dimineata asta :p
in nici un caz 'disc aflat la distanta', ci asa cum a spus Claudiu,
'unitate de retea'
'uneltele de suport asistat' (apare in vreo 2 locuri) - as zice ca
'assistive technology tools' e mai degraba 'unelte pentru tehnologii
ajutatoare': sint in general unelte care permit oamenilor cu deficiente
de vedere (de la daltonism pina la orbire) sa foloseasca programul.
"În majoritatea cazurilor, această problemă apare dacă discurile la
distanţă sunt ???" - conectate prin intermediul unui script de login
(???), astfel stabilindu-se conexiunea de retea in paralel cu rularea
programelor din grupul autostart (???), din care face parte si Quickstart.
'Quickstarter-ul poate fi dezactivat atunci când se efectuează
instalarea pe Workstation' - as traduce aici si workstation, nu e nume
propriu ci statia de lucru, clientul de retea.
'shell-ului pe care în folosiţi' - *îl* folosiţi
'Driver-ul Mozilla pentru Agendă' (apare de vreo 2 ori) - 'Driver-ul
pentru agenda Mozilla'
'Consultaţi Help-ul OpenOffice.org' - parca termenul Help e tradus in
interfata cu Ajutor
'se v-a bloca' - 'se va bloca'
'director mount-at peste NFS' - montat
'Prin Politica de Protejare a Intimităţii, Comunitatea OpenOffice îşi ia
toate măsurile pentru a vă proteja informaţiile personale.' - nu 'îşi
ia' ci 'va lua', e alt sens al frazei
'proiecte de programare a core-ului' - proiectele de baza, proiectele
principale (writer si calc sint proiecte 'core', groupware e 'incubator'
iar RO e proiect 'native-language')
'Cea mai bună metodă de a începe să contribuiţi este de a vă înscrie la
una sau mai multe liste de mail, ???' - asteptati (??? pinditi?) pentru
o vreme, parcurgeti gradual arhivele pentru a va familiariza cu
subiectele acoperite din octombrie 2000, cind codul sursa al
OpenOffice.org a folst facut public. Cind va veti simti confortabil, tot
ce trebuie sa faceti e sa trimiteti un mesaj cu o scurta
auto-introducere si apoi sa va alaturati noua (??? am adaptat cam tare).
Daca sinteti familiarizati cu proiectele Open Source, consultati nista
noastra To-Do pentru vedea ceva cu care v-ar face placere sa ne ajutati'
'Quickstarter-ul', 'Quickstarter-ului': cred ca trebuie sa definim daca
'Quickstarter' e nume propriu (numele unei aplicati) si atunci se
foloseste nearticulat (nu spunem 'Writer-ului') sau e substantiv comun
si atunci il traducem, dupa care il putem articula cum vrem
--
nicu
my OpenOffice.org pages: http://ooo.nicubunu.ro
Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]