În data de 14.10.2007, Lucian Constantin <[EMAIL PROTECTED]> a scris: > > > Hm. Parcă există o similitudine între Print..., Open..., Save as..., și > > parcă la Deschide... și Salvează ca... este preferabilă forma > > imperativă. > > Sau nu ? > > Păreri ? > > > > Mi se pare mie sau in varianta engleza totul este la > imperativ? Altfel, ar fi spus Printing..., ca in printing > operation sau ca in printing system.
Nu e bună comparaţia. „Open" poate fi şi „deschis" în engleză. La fel cum „opening" poate fi „se deschide" sau „deschidere". > > Daca ma uit prin meniurile din Firefoxul englezesc, majoritatea > par a fi imperative. Exceptii: bookmarks, tools, full screen, > text size, sidebar. > > As zice ca daca meniul se refera la o operatie asupra datelor > care sunt prelucrate cu ajutorul programului, atunci se foloseste > un verb la imperativ (open, save as, exit). Daca meniul se refera > la o proprietate a unui elemet de ecran (full screen, text size) > sau gramezi de obiecte ajutatoare (bookmarks, tools) atunci se > foloseste un substantiv. Dar nu pare puţin parşiv să scrie Tipăreşte şi de fapt se deschide un dialog care are iar un buton Tipăreşte ? Parcă te cam păcăleşte programul, ceea ce poate fi iritant. Şi „..." după un imperativ parcă-l moleşeşte puţin. -- Alexandru Szasz
