Cristian Secară wrote:
În preferințe există o intrare din care se poate schimba limba
interfeței, limba dicționarului, etc.. Acum este tradus cu limbaje,
provenit probabil de la languages.
Nu e cu adevărat greșit, dar nu e cam neobișnuit ca exprimare ?
Mai e acolo un titlu deja tradus „Limbaje curente pentru documente”.

+1, cred ca ai dreptate, "limbaje" se foloseste in contextul "limbaje de programare". Presupun ca cel care a tradus a vrut sa evite conotatia colocviala a lui "limbi", dar totusi asta e termenul corect.

--
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com
my OpenOffice.org pages: http://ooo.nicubunu.ro
Open Clip Art Library: http://www.openclipart.org
my cool Fedora wallpapers: http://fedora.nicubunu.ro/wallpapers/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Raspunde prin e-mail lui