Discuţia a rămas undeva la nivelul: > Alex: > Lucrez la cosmetizarea saitului ro.openoffice.org . > Prima pagină mai ales vreau să ofere rapid informații despre produs, > legătură mare la descărcare, extensii și în scurt timp la versiunea > în dezvoltare cu limba română. > O primă versiune este deja publicată, mai ales că am vrut să văd ce > pot face și ce nu.
Se mai continuă? Aveţi nevoie de ajutor? Am câteva observaţii: - pe pagina http://ro.openoffice.org/langtools.html ştergeţi dicţionarele vechi şi puneţi linkuri la cele noi. Probabil un singur link la http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Dictionaries#Romanian_.28Romania.29 ar fi suficient. - cred că ar fi mai bine ca textul sa curgă în jurul imaginilor şi să umple toate spaţiile goale. Mă refer la paginile de genul ăsta: http://ro.openoffice.org/localization.html Ai o coloană de tabel cu o imagine în ea (poza de narro), şi o coloană îngustă cu text practic necitibil ("Traducerea se face la adresa bla bla bla"). Probabil putem scăpa de tabel. Lucian -- http://rospell.sourceforge.net --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
