Buna dimineata asa stiu ca echipele locale folosesc acest glosar
http://i18n.ro/Glosar Jani 2008/12/14 Iosif Fettich <[email protected]> > Bună dimineața, > > încă o întrebare legată de traduceri: > > există poate pe undeva și glosare care să se completeze/să crească în > paralel cu traducerile ? > > Care ar fi modalitățile de lucru recomandate pentru a păstra consistența > traducerilor în cadrul proiectelor - pe cît posibil, același cuvînt să fie > tradus în același fel (astfel ca o căutare în limba română să găsească în > principiu cam aceleași lucruri pe care o căutare echivalentă le-ar găsi în > textul original) ? > > Mulțumesc, > > Iosif Fettich > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] >
