Alexandru Szasz wrote:
Salutare,

Deși traducerea e doar la 78%, pentru a obține mai mult feedback mai ales pe partea de Windows, am decis să trimit traducerea pentru a fi inclusă în distribuțiile oficiale.

Primele compilări vor apărea mâine aici: http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localization37/langpacks/

Bug-ul asociat cererii mele este aici: http://l10n.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=106453

Eu folosesc de ceva vreme pe Linux OpenOffice.org în română și sunt mulțumit de calitatea traducerii de până acum în locurile pe care le folosesc eu cel mai mult, însă nu e încă cum îmi place mie, aproape perfectă, așa că sper ca această inițiativă să aducă mai mult feedback pe partea traducerii.

Am avut parte de ajutor nesperat la traducere pe http://tradu.softwareliber.ro, dar și cei care au tradus cred că au nevoie să testeze munca lor.

Odată traducerea disponibilă pentru publicul larg, aș vrea să obțin întâi prime reacții pentru a decide dacă e cazul să facem mai publică versiunea asta de traducere sau nu și să mai lucrăm la cizelare.

Salut,

Dupa mine, da - nu vad vreun motiv pentru care traducerea sa nu poata fi imbunatatita in timp. In felul asta va creste si feedback-ul de la utilizatorii finali. Eu am apucat sa instalez pe un calculator versiunea Windows care a existat la un moment dat pe un server din .cz; as fi instalat-o pe mai multe dar la un moment dat a disparut :(

Radu


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Raspunde prin e-mail lui