У дефиницији индекса, ниједна се колона не може појавити више пута.
Међутим, унели сте
колону „$name$“ два пута.
" (...), kolona se može pojaviti samo jednom."
Сачувати тренутни индекс
Ne navodi se da li je u pitanju naredba ili natpis,
pa ne znam treba li "Sačuvaj".
Изабери базу
"Izaberite"
Please enter the required information to connect to an Oracle
database.Note that a
JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with
%PRODUCTNAME.\n
Please contact your system administrator if you are unsure about the
following
settings.
Moj prevod:
"Унесите податке потребне за повезивање на Oracle базу података.
Напомена: JDBC Driver
Class мора бити инсталиран на вашем систему и подешен (регистрован) за
коришћење са
%PRODUCTNAME.\n Обратите се администратору система уколико нисте сиурни
како подесити
програм."
(Ima nekoliko istih ovakvih prevoda.)
Set up a connection to an Oracle database
Подеси повезивање до Oracle базе
Ili je:
"Podešavanje veze sa Oracle bazom podataka."
Контактирај администратора система ако ниси сигуран у вези следећих
подешавања.
Kontaktiraj - "obratite se" (nije toliko bitno)
"ako niste sigurni u vezi *sa*" (bitno; mnogo primjera)
Унеси име ODBC базе на који се желиш повезати
"Unesite; želite"
Изабери Microsoft Access датотеку ако желиш приступ.
"Izaberite; želite"
~Након што је база сачувана, шта желип да радиш?
"Šta sledeće želite da radite nakon što se baza sačuva?"
Ili slično.
Одлучи како да наставиш након што сачуваш базу
"Nastavak rada nakon što se baza sačuva."
Ili slično.
Неке базе захтевају да унесеш корисничко име.
"unesete"
Подеси ODBC повезивање
Ovdje bi moglo da bude i "ODBC veza"?
--
Marw