Goran Rakic wrote:

Pa cekaj, meni ostrije zvuci "Zamena za" nego "Saglasan sa".

Isključiv sam po pitanju korišćenja riječi "saglasan",i mislim da ovdje ne može stajati umjeto "kompatibilan".

Ako je već riječ o reklami, zašto poruku ne plasirati u jezgrovitijem obliku, npr:

"Teks, računske tablice, prezentacije, bezae podataka.
Na srpskom (ćirilica i latinica).
Kao MS Office, samo potpuno potpuno besplatno!

(download link i poruka)

Projekat podrzan od strane /ne znam šta ide ovdje/ Srbije."

Одговори путем е-поште