У уто, 03. 05 2011. у 19:51 +0200, Marw пише:

Ostao je nepreveden readlicense_oo/docs/readme.po

Pomoć je u posebnom skladištu ooo-sr/help. Biraj šta ti je po volji tu,
i ne opterećuj se terminologijom. Bolje je ako možemo da uradimo prvi
prolaz prevoda, pa onda alatkama da ujednačavamo. Jedino što količina
materijala za prevod mene obeshrabruje.

 
> ...pa sam pokušao napraviti  jednu veliku TMX memoriju, koju bih
> pretraživao. Uspio sam napraviti mnogo manjih:
>  
> for /r ui2 %%f in (*.po) do F:\bin\ttoolkit\po2tmx -l SR-01 -i %%f -o 
> %%f.tmxcnv

Sastavi objedinjenu PO datoteku sa:

 pocompendium memory.po -d ui2

A onda TMX sa po2tmx ako imaš alatku koja ga koristi.


> Probaću da napravim veću memoriju koja se lakše pretražuje.

Problem je što se u objedinjenoj datoteci vide sve nedoslednosti u
prevodima. Neke us ispravne (kada bi u orignalu zapravo poruke trebale
da imaju razdvojen kontekst - msgctxt, ali češće reč je o greškicama).

Sve nedosledno prevedene poruke se stapaju u jednu nejasnu.


pp,
Goran

-- 
-----------------------------------------------------------------
To unsubscribe send email to [email protected]
For additional commands send email to [email protected]
with Subject: help

Одговори путем е-поште