Hello Everyone, I have raised PR for Portuguese translation for example/javamail, please review and merge. Look forward to contribute more.
Thanks and Regards, Nishant On Wed, Jan 15, 2020, 10:56 AM Nishant Raut <[email protected]> wrote: > Hi Cesar, > > As i don't know Spanish or Portuguese i need to use some translation > software, is there any such tool used in past by community members for > translation PR. > > Thanks and Regards, > Nishant > > On Wed, Jan 15, 2020, 2:28 AM Cesar Hernandez <[email protected]> > wrote: > >> Hi, Nishant, >> Replying inline: >> >> >>For each package under tomee/examples there is README.adoc we need to >> translate into README_es.adoc or README_pt.adoc >> The short answer is yes. Keep in mind that currently the community has >> been >> translated from English into Spanish and Portuguese, any other language is >> also Wellcome. >> >> >>What is the best way to do this. Is there automated way. Also how many >> packages one can target. >> As far as I recall there was already an automated effort done in the past. >> As you may see already, the translation also takes the opportunity to >> validate and spot potential improvements and categorization of the >> examples >> one is translating. How much translation to do? well that's as much you >> would like to contribute, our recommendation is always targe small and >> testable Pull Request against huge PR's. >> >> If you want to see your translation's or creation of new content live, you >> can check the repository Daniel suggested [1] and also this article >> released a couple of months ago [2] >> >> [1] https://github.com/apache/tomee-site-generator >> [2] >> https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/ >> >> >> >> El mar., 14 ene. 2020 a las 13:14, Nishant Raut (<[email protected] >> >) >> escribió: >> >> > Hello Daniel, >> > >> > For each package under tomee/examples there is README.adoc we need to >> > translate into README_es.adoc or README_pt.adoc. What is the best way >> to do >> > this. Is there automated way. Also how many packages one can target. >> > >> > Thanks and Regards, >> > Nishant >> > >> > >> > On Tue, Jan 14, 2020, 10:08 PM Daniel Dias Dos Santos < >> > [email protected]> wrote: >> > >> > > Hello Nishat , >> > > >> > > I not understand right your question , but we have an other project >> that >> > > make this generate of adoc to html : >> > > >> > > https://github.com/apache/tomee-site-generator >> > > >> > > >> > > -- >> > > >> > > *Daniel Dias dos Santos* >> > > Java Developer >> > > SouJava & JCP Member >> > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos >> > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava >> > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava >> > > >> > > >> > > Em ter., 14 de jan. de 2020 às 13:30, Nishant Raut < >> > [email protected] >> > > > >> > > escreveu: >> > > >> > > > Hi Daniel and Everyone, >> > > > >> > > > Is there way to convert these adoc files or we need to manually do >> it. >> > > What >> > > > approach have taken earlier during such translations. Any inputs >> will >> > be >> > > > greatly appreciated. >> > > > >> > > > Thanks and Regards, >> > > > Nishant >> > > > >> > > > On Mon, Jan 13, 2020, 11:58 PM Daniel Dias Dos Santos < >> > > > [email protected]> wrote: >> > > > >> > > > > Great Nishant : ) >> > > > > -- >> > > > > >> > > > > *Daniel Dias dos Santos* >> > > > > Java Developer >> > > > > SouJava & JCP Member >> > > > > GitHub: https://github.com/Daniel-Dos >> > > > > Linkedin: www.linkedin.com/in/danieldiasjava >> > > > > Twitter: http://twitter.com/danieldiasjava >> > > > > >> > > > > >> > > > > Em seg., 13 de jan. de 2020 às 15:12, Nishant Raut < >> > > > [email protected] >> > > > > > >> > > > > escreveu: >> > > > > >> > > > > > Thanks Marco! >> > > > > > >> > > > > > On Mon, Jan 13, 2020, 10:06 PM Marco Ferreira < >> > > > > > [email protected]> wrote: >> > > > > > >> > > > > > > Welcome Nishant !!! >> > > > > > > >> > > > > > > On Mon, 13 Jan 2020 at 12:14, Cesar Hernandez < >> > > [email protected]> >> > > > > > > wrote: >> > > > > > > >> > > > > > > > Hi Nishant, >> > > > > > > > Welcome to the community. Daniel did a nice introduction >> about >> > > > > > potential >> > > > > > > > topics for contributions. >> > > > > > > > Feel free to reach out to this mailing list with any >> questions! >> > > > > > > > >> > > > > > > > El dom., 12 ene. 2020 a las 17:03, Daniel Dias Dos Santos (< >> > > > > > > > [email protected]>) escribió: >> > > > > > > > >> > > > > > > > > Hi Nishant, >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > Welcome to Team Tomee : ) >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > We have prepared some materials to help people like you >> who >> > are >> > > > new >> > > > > > to >> > > > > > > > > TomEE at the following link: >> > > > > > > > > >> > > > > > >> > > http://tomee.apache.org/community/contributing/contribution-tips.html >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > Documentation translation is a great opportunity for new >> > > > > > contributions. >> > > > > > > > > Check for instance these tickets: >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > Portuguese : >> > > > > > > > > https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2473 >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > Spanish : >> > > > > > > > > https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2442 >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > Additional TomEE website development resources: >> > > > > > > > > >> > > > > > >> > > >> https://www.tomitribe.com/blog/how-to-contribute-to-the-tomee-website/ >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > When you are ready you can go to JIRA and look through the >> > > > various >> > > > > > > > tickets >> > > > > > > > > that are still unassigned. Feel free to ask as many >> questions >> > > as >> > > > > you >> > > > > > > like >> > > > > > > > > in the mailing list before, during and after your first >> > > > > contribution! >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > >> > > > > >> > > > >> > > >> > >> https://issues.apache.org/jira/projects/TOMEE/issues/TOMEE-2496?filter=allopenissues >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > Em sáb., 11 de jan. de 2020 às 11:35, Nishant Raut < >> > > > > > > > [email protected] >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > > escreveu: >> > > > > > > > > >> > > > > > > > > > Hi Team, >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > Myself is Nishant Raut, i am from Mumbai, India. I am >> > > > > > > leader/Organizer >> > > > > > > > of >> > > > > > > > > > Mumbai Java User Group @mumjug I love working on java. I >> > can >> > > > > > > contribute >> > > > > > > > > on >> > > > > > > > > > weekends. To start with can i get some small java coding >> > > > > > assignments? >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > Thanks and Regards, >> > > > > > > > > > Nishant >> > > > > > > > > > >> > > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > > >> > > > > > > > -- >> > > > > > > > Atentamente: >> > > > > > > > César Hernández. >> > > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > > -- >> > > > > > > AAte >> > > > > > > >> > > > > > > Atenciosamente, >> > > > > > > >> > > > > > > Marco Ferreira >> > > > > > > [image: https://]about.me/m.ferreira >> > > > > > > < >> > > > > > > >> > > > > > >> > > > > >> > > > >> > > >> > >> https://about.me/m.ferreira?promo=email_sig&utm_source=product&utm_medium=email_sig&utm_campaign=gmail_api >> > > > > > > > >> > > > > > > >> > > > > > >> > > > > >> > > > >> > > >> > >> >> >> -- >> Atentamente: >> César Hernández. >> >
