----- Original Message ----- > From: "Yuko Katabami" <ykata...@redhat.com> > To: devel@ovirt.org > Sent: Tuesday, August 19, 2014 12:18:59 PM > Subject: [ovirt-devel] [oVirt 3.5 Localization Question #12] Error message > that are enclosed in double quotation > marks > > Hello again, > > Sorry for increasing your mail traffic, this is my last question for today. > > There are error messages starting with Cannot ${action} ${type}, and entire > message is enclosed in a set of double quotation marks: > > "Cannot ${action} ${type}. The specified disk snapshots don't belong to the > same Disk." > "Cannot ${action} ${type}. SCSI Generic IO is not supported for image disk." > "Cannot ${action} ${type}. SCSI device pass-throguh is not supported for a > read-only disk." > > (also found typos in "pass-throguh" => "pass-through") > > Other similar error messages are not enclosed in double quotation marks. > Are the quotation marks there for separating the message from other text? > Should we keep those quotation marks (or equivalent symbols for each > language) in our translation?
Hi Yuko Those quotation marks are redundant and should be removed Can you please open a BZ describing this plus the typos and send me its BZ ID I will handle that Thanks Eli > > Kind regards, > > Yuko > > > > _______________________________________________ > Devel mailing list > Devel@ovirt.org > http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel _______________________________________________ Devel mailing list Devel@ovirt.org http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel