On 05/14/2015 02:35 PM, Shubhendu Tripathi wrote:
Sorry Yuko,

I overlooked.
The value of "$type" here in this case would be replaced with "Gluster Volume Snapshot".
Thank you Shubhendu.

Sorry to ask you questions repeatedly, but based on the above, the complete sentence of the message "Cannot ${action} ${type}" for example will be:

*Cannot Gluster volume snapshot config update Gluster volume snapshot.*

"Gluster volume snapshot" part is duplicated, and does not seem to work whether it is in English or other languages. If the action is "update" and type is "Gluster volume snapshot config", it will not have any grammatical issues....


Kind regards,

Yuko

Regards,
Shubhendu

On 05/14/2015 09:41 AM, Yuko Katabami wrote:
Hi Shubhendu,

Thank you very much for that.

Actually a part of my question is still not answered yet, which is:

What "$type" is this likely to be combined with? (in "Cannot ${action}
${type}.") It is a bit tricky to make translation to work when this is used
as a variable, so I would like to check the usage examples.

Could you please provide me an example?

Kind regards,

Yuko

On 05/14/2015 02:07 PM, Shubhendu Tripathi wrote:
Hope this is resolved as Einav already sent a patch for the same.
Thanks Einav for the patch [1]. Copy paste errors :(

Regards,
Shubhendu

[1] https://gerrit.ovirt.org/#/c/40887/

On 05/13/2015 08:31 PM, Einav Cohen wrote:
@Shubhendu(/others) - can you please assist with the "$type"-related question?

@Yuko: as for the double-quotation marks - these indeed are not needed.
same for the following string (in the same file):
Resrouce ID: "VALIDATION_DATA_CENTER_DESCRIPTION_INVALID"
String: "Data Center description must be formed of ASCII charis only"

please instruct the translators to ignore the double-quotation marks,
i.e., to not include the double-quotation marks in their translations
for those two strings.
I will make sure that the source (English) strings are fixed.

----
Thanks,
Einav

----- Original Message -----
From: "Yuko Katabami" <ykata...@redhat.com>
To: devel@ovirt.org
Sent: Wednesday, May 13, 2015 3:43:44 AM
Subject: Re: [ovirt-devel] [oVirt 3.6 Localization Question #8] "VAR__ACTION__VOLUME_SNAPSHOT_CONFIG_UPDATE"

Hi all,

I am reposting this question.
Could anyone able to answer it?

Kind regards,

Yuko

On 05/11/2015 10:08 PM, Yuko Katabami wrote:


Hello again and sorry for increasing email traffic.

Here is another question I would like to ask:

File: AppErrors
Resource ID: VAR__ACTION__VOLUME_SNAPSHOT_CONFIG_UPDATE
String: "$action gluster volume snapshot config update"
Question: Does this string need to be enclosed in double quotation marks,
unlike other "$action"?
What "$type" is this likely to be combined with? (in "Cannot ${action} ${type}.") It is a bit tricky to make translation to work when this is used
as a variable, so I would like to check the usage examples.

Kind regards,

Yuko




_______________________________________________
Devel mailing list Devel@ovirt.org
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel


_______________________________________________
Devel mailing list
Devel@ovirt.org
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel







_______________________________________________
Devel mailing list
Devel@ovirt.org
http://lists.ovirt.org/mailman/listinfo/devel

Reply via email to