Sutra Dharani Pahala Kebajikan Tak Terukur Yang Disabdakan Buddha

·ðÕfŸoÁ¿¹¦µÂÍÓÁ_ÄὛ

Foshuowulianggongdetuoluonijing

Taisho Tripitaka 934

Diterjemahkan dari bahasa Sansekerta ke dalam bahasa Mandarin oleh 
YA. Faxian
Diterjemahkan dari bahasa Mandarin ke dalam bahasa Indonesia oleh 
Ivan Taniputera

 – •r ÊÀ ×ð  ¸æ °¢ ëy ÑÔ¡£
ER   SHI   SHI  ZUEN GAU     A   NAN YAN

Suatu ketika, Bhagava memberitahu Ananda,

Èê ®" ÖB   ÎÒ ½ñ žé Èê ¼° Ä© ·¨  ±Š  Éú¡£
RU DANG DI    TING WO  JIN    WEI   RU    JI     MO   FA   ZHONG SHENG

Ðû   Õf Ÿo Á¿  ¹¦ µÂ ÍÓ Á_ Äá¡£
XUAN SHUO WU LIANG GONG DE TUO  LUO   NI

"Kalian semua dengarlah kebenaran yang kubabarkan ini, agar dapat 
memberikan manfaat bagi para makhluk pada Zaman Akhir Dharma. Akan 
kuajarkan suatu dharani yang bernama Pahala Kebajikan Tak Terukur.

Èê ®" `› Äî Îð µÃ Íü ʧ¡£Ê¹ ì¶ ®" í á º ÊÀ ÖС£
RU DANG YI NIAN    WU DE WANG SHI       SHI YU DANG LAI  ZHUO  E     
SHI  ZHONG

Kalian hendaknya tidak pernah lupa melafalkannya. Sebar luaskanlah ke 
tengah-tengah dunia yang diliputi kekeruhan ini. 

Åc ÖT  ±Š  Éú  ×÷ ´ó ÉÆ Àû¡£°¢ ëy Èô ÓÐ  ±Š   Éú 
YU ZHU ZHONG SHENG ZUO  DA  SHAN  LI.        A    NAN RUO YOU ZHONG 
SHENG 
µÃ „ ´Ë ÍÓ  Á_ Äá¡£
DE   WEN CE   TUO    LUO   NI

Sehingga melimpahkan pahala kebajikan yang besar pada semua makhluk. 
Ananda, bila ada orang yang setelah mendengar dharani ini,

ÿ ÈÕ ³¿   ³¯  Õb ¶þ Ê® Ò» ±é¡£
MEI    RI  CHEN   CHAO  SONG  ER    SHI    YI   BIAN

setiap hari melafalkannya duapuluh satu kali saat pagi dan petang,

ÊÇ ÈË ì¶ Ç§ ½Ù ÖÐ  Ëù ·e º ˜I Ϥ ½Ô Ïû  œç¡£
SHI   REN YU  QIAN JIE ZHONG SUO    JI     E     YE     XI     JIE   
XIAO   MIE

maka seluruh timbunan buah karma buruknya akan lenyap tanpa sisa.

Ҋ  Éí  «@  µÃ °² ë[ ¿ì  ˜·¡£
JIAN  SHEN HUO     DE    AN    YIN  KUAI    LE

Ia akan memperoleh kedamaian dan kebahagiaan dalam hidupnya.

Èô  ÈË Ö¾ ÐÄ ³Ö  Õb Ò» Âå ²æ "µ¡£
RUO REN   ZHI    XIN   ZHI  SONG   YI   LUO CHA SHU
ÊÇ ÈË  ®" í µÃ Ҋ ´È ÊÏ ÆÐ Ë_¡£
SHI  REN DANG  LAI   DE  JIAN   CI    SHI    PU    SA

Orang yang dengan sepenuh hati melafalkan sebanyak satu laksha akan 
segera berjumpa dengan Bodhisattva Mahasthamaprapta.

Èô ³Ö Õb ¶þ Âå ²æ "µ¡£®"  í µÃ Ҋ Ó^  ×Ô ÔÚ ÆÐ Ë_¡£
RUO CHI SONG ER   LUO  CHA SHU. DANG  LAI    DE   JIAN GUAN   ZI    
ZAI    PU   SA

Apabila dilafalkan sebanyak dua laksha, pelafal dharani akan segera 
berjumpa dengan Bodhisattva Avalokitesvara."


Èô ³Ö Õb  Èý Âå ²æ "µ¡£ ®" í µÃ Ҋ Ÿo Á¿  ‰Û  ·ð¡£
RUO CHI SONG SAN LUO CHA SHU.     DANG LAI   DE   JIAN  WU LIANG 
SHOU   FO

[Selanjutnya], jika dilafalkan sebanyak tiga laksha, pelafal akan 
segera berjumpa dengan Buddha Amitayus.

¼´ Õf ÍÓ Á_ Äá Ô»¡£
JI   SHUO TUO LUO  NI    YUE

Kemudian dilafalkanlah dharani tersebut:

ÄÇ Öƒ ‡Ó âò ÄÇ âò ‡Ó Ò¹ Ò° ÄÇ Äª °¢ Á¨ Ò² °¢ › ¶à 
NA   MO  LUO   DA    NA    DA   LUO  YE   YE    NA    MO    A      
LI      YE     A     MI  DUO

ÆÅ Ò° âò Ëû ¶à Ò° °¢ ‡Ó ê µÛ Èý Ãê  Ó™ Èý ›] ñW 
PO    YE    DA   TA   DUO   YE    A     LUO  HE    DI    SAN  MIAO   
QI    SAN   ME TUO

Ò° âò Ëû °¢ › µÛ °¢ › ¶Ã ÔG ÆÅ ζ °¢ › ¶à Èý ÆÅ 
YE    DA     TA    A     MI     DI       A      MI    DU    NA   PO   
WEI    A     MI   DUO SAN  PO

ζ °¢ › ¶à β ә Ìm µÛ °¢ › ¶à β ә Ìm ¶à › ÄÇ 
WEI  A     MI  DUO WEI  QI    LAN   DI    A     MI DUO WEI   QI    
LAN DUO MI   NA

Ӌ Á¨ µ× ôÉ Á¨ Ë_ Á¨ ә Àæ Éá „x Ÿ¬  ôÉ Á¨ Ò· æ¶ 
JI      LI       DI     JIE   LI      SA    LI      QI    LI    SHE 
CHA YANG  JIE      LI     YI    SUO

ÙR 
HE 

 – •r °¢ ëy¡£ 
ER   SHI    A    NAN

µÃ „ Èç í Õf ÊÇ Ÿo Á¿   ¹¦ µÂ ÍÓ Á_ Äá ÒÑ¡£
DE  WEN  RU   LAI  SHUO SHI  WU LIANG  GONG  DE   TUO LUO  NI     YI

Demikianlah [asal mula] Ananda mendengar dan memperoleh Dharani 
Pahala Kebajikan Tak Terukur itu.

šg  ϲ ÐÅ ÊÜ  ¶Y ·ð ¶ø ÍË¡£ 
HUAN  XI     XIN SHOU   LI      FO    ER   TUI

Ia merasa bergembira dan dengan sepenuh hati menyakini. [Setelah 
itu], ia menyembah Buddha dan kembali ke tempat kediamannya.
·ð Õf Ÿo Á¿   ¹¦ µÂ ÍÓ Á_ Äá ½›
FO SHUO WU LIANG  GONG DE   TUO LUO   NI    JING







** Menyadari apa yang sesungguhnya sedang terjadi SAAT INI di dalam diri saya 
maupun di luar diri saya **

** Kami kembali tuk hidup dalam kekinian yang menakjubkan; tuk menanami taman 
hati kami benih-benih kebajikan; serta membuat fondasi pengertian dan cinta 
kasih yang kokoh **

** Kami mengikuti jalur perhatian penuh, latihan tuk melihat dan memahami 
secara mendalam agar mampu melihat hakikat segala sesuatu, sehingga terbebas 
dari belenggu kelahiran dan kematian **

** Kami belajar tuk: berbicara dengan penuh cinta kasih, menjadi penuh welas 
asih, menjadi perhatian terhadap pihak-pihak lain pagi ataupun sore hari,  
membawa akar-akar suka cita ke banyak tempat, membantu sesama melepaskan 
kesedihan; dan tuk menanggapi dengan penuh rasa syukur kebajikan orang tua, 
para guru, serta sahabat-sahabat kami ** 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Dharmajala/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Dharmajala/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



Kirim email ke