Thanks for the background, Jason. That's very helpful. On May 14, 2016 7:08 AM, "Jason Pickering" <jason.p.picker...@gmail.com> wrote:
> Hi Morten, > Thanks for your comments. I realize everyone is busy. This is an attempt > to make us less busy though, by simplifying and improving the translation > workflow. As you have probably seen even recently on the list, there are > issues with translations in the apps (beyond the lack of actually having > the translations themselves). If we are going to support i18n, then we > should probably try and do it right. > > Anyway, for the other two frameworks, I think Mark would be best > positioned to comment on them, but one of the reasons why i18next looked > good was because of the other tools which surround it. Devs are not going > to write the translations, so we need to be able to get the translations > out of the apps and into something which translators can work with, > preferably not JS/Java source code. Property files work OK, but have issues > (duplicates and plurals being two I can think of). PO (gettext) files seem > to work very well with many different translation tools mentioned in the > document. That is really why Mark and I thought this particular framework > looked good. > > Having said that, I think the principles of the different frameworks are > quite similar. What is probably more important is that we as a community > try and agree on a standard of how the translations are handled. If > individual app devs want to use this framework or that framework, I guess > that is really up to them. But having a single source of truth for the > translations used across the platform is something we should try and > achieve I think. > > The other thing I will say is that both of these frameworks also deal with > localization, such as commas in formatted numbers and date-time formats. I > did not really even start to address that issue, as its a bigger one, such > as support for RTL languages. Right now, Mark and I wanted to try and > simplify the i18n workflow of the translations only, but keeping > localization in mind is also of course important. > > Mark and I thought we would try (when we get time) with the cache cleaner > app, as its very simple. This would just to be to test the workflow > end-to-end, from coding to translation and then back again. > > Regards, > Jason > > > On Fri, May 13, 2016 at 11:00 PM, Jim Grace <j...@dhis2.org> wrote: > >> Hi Jason and Mark, >> >> Thanks for putting all this together. It looks reasonable to me (though I >> don't know much about it.) I'd also be interested in your answer to >> Morten's question about react-intl + format-js. >> >> Cheers, >> Jim >> >> >> On Fri, May 13, 2016 at 8:52 PM, Morten Olav Hansen <mor...@dhis2.org> >> wrote: >> >>> Hi Jason >>> >>> I'm sorry, but I think it's more about the lack of time to answer, it's >>> been a very busy week. Now we have a "mini" holiday in Norway, so will try >>> and read it and reply. >>> >>> My immediate thoughts is that any kind of improvement is good. >>> >>> I'm a bit surprised you didn't suggest something like react-intl + >>> format-js though, seems to be very popular among the react-js community.. >>> maybe i18nnext is more similar to our current gettext/po system? >>> >>> Just talking about VN locally, what they want is proper input format >>> (comma vs punctum etc), but I think there is already something happening >>> there (not sure if it's client side only, or also on server, analytics etc, >>> at least 2.24 will have some kind of option for output). >>> >>> -- >>> Morten Olav Hansen >>> Senior Engineer, DHIS 2 >>> University of Oslo >>> http://www.dhis2.org >>> >>> On Fri, May 13, 2016 at 11:37 PM, Jason Pickering < >>> jason.p.picker...@gmail.com> wrote: >>> >>>> Hi Devs, >>>> >>>> Since there has been no feedback yet, I assume this means we are clear >>>> to proceed. >>>> >>>> Mark and I will coordinate the refactor and inform the various app >>>> developers of the new procedure. >>>> >>>> Regards, >>>> Jason >>>> >>>> >>>> >>>> On Wed, May 11, 2016 at 10:49 AM, Jason Pickering < >>>> jason.p.picker...@gmail.com> wrote: >>>> >>>>> First, apologies for cross-posting. I was not sure who was on which >>>>> list. >>>>> >>>>> Mark and I have put together a review document regarding translations >>>>> and localization. This was spurred in part by my recent interaction with >>>>> the i18n community who produces the Pootle software, which is used for >>>>> the DHIS2 >>>>> Translation server <http://translate.dhis2.org/> and the challenges >>>>> we face in getting translations into the software. >>>>> >>>>> I think we can all agree that the current state of the translations is >>>>> pretty poor. Much of the software is at best partially translated. >>>>> Translations typically are an effort taken by particular implementers, and >>>>> when the realize how much work it is, they typically stall. Certain >>>>> translations such as Arabic were performed to almost completion at the >>>>> time, but have since not regularly been updated along with the source >>>>> code. >>>>> >>>>> >>>>> I think we can do better, and Mark and I put this document together to >>>>> suggest some possible way forward to improve how we internationalize the >>>>> software and hopefully bring in the broader localization community into >>>>> the >>>>> project. >>>>> >>>>> Please have a look, edit and comment here >>>>> >>>>> >>>>> https://docs.google.com/document/d/1u0YhRZD2Q3F8p6VCsz7dXdZxJL45R0qsEfsNc0OCJYs/edit?usp=sharing >>>>> >>>>> Best regards, >>>>> Jason >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> Jason P. Pickering >>>>> email: jason.p.picker...@gmail.com >>>>> tel:+46764147049 >>>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Jason P. Pickering >>>> email: jason.p.picker...@gmail.com >>>> tel:+46764147049 >>>> >>>> -- >>>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs-core >>>> Post to : dhis2-devs-core@lists.launchpad.net >>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs-core >>>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >>>> >>>> >>> >>> -- >>> Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs-core >>> Post to : dhis2-devs-core@lists.launchpad.net >>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs-core >>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >>> >>> >> >> >> -- >> Jim Grace >> Core developer, DHIS 2 >> HISP US Inc. >> http://www.dhis2.org <https://www.dhis2.org/> >> > > > > -- > Jason P. Pickering > email: jason.p.picker...@gmail.com > tel:+46764147049 >
-- Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs-core Post to : dhis2-devs-core@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs-core More help : https://help.launchpad.net/ListHelp