Just sitting here talking to Knut, and it would seem that Google translation may be good enough for a first pass of the translation.
Now, a few issues arise from this. Management of the pom to generate the documentation, may become a major problem. Currently, we need quite a bit of XML for each language. The more languages we add, the bigger problem this is going to be. Knut and I would like to suggest to the community to fork off each language into a seperate branch. This will allow better ownership by each individual language " community" and will simplify the process of actually getting the documentation. It really may not be necessary for everyone to have every language, but rather the languages that they are actually interested in. Comments? Regards, Jason -- -- Jason P. Pickering email: jason.p.picker...@gmail.com tel:+260968395190
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~dhis2-devs Post to : dhis2-devs@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~dhis2-devs More help : https://help.launchpad.net/ListHelp