На Mon, 08 Jun 2009 22:02:38 +0300 Александър Шопов написа: >Прилагам KPackageKit - готов е за подаване. Ползвал съм варианта, който >получих с редакциите на Златко и съм се пробвал да се придържам към >неговия стил, може да не съм успял, но се постарах.
Предадено е. Поздрави и благодарности! :) Прегледах го и аз, имам само една малка забележка, която ще я запазя за обсъждане по-нататък, след като излезе KDE 4.3 и тук си поотдъхнем малко. Става дума за преводите на имена на хора. Но ще запомня да го припомня по-нататък и да го помислим. Иначе готина работа сте свършили двамата със Златко. >Прикрепям файла в писмото. Ако и Златко, и Ясен сте прекалено заети или >в момента имате проблеми - просто пуснете едно писмо до dict на >английски, което да ползвам upstream. Съжалявам за забавянето, последните два дни не бях пускал машинката си, макар да я носех със себе си. При първата възможност прегледах и предадох в хранилището. Това и за друг път — ако се бавя, то ще е до ден-два. Поздрави, Ясен -- | Yasen Pramatarov | a.k.a. turin | home: http://yasen.lindeas.com | jabberID: xmpp:[email protected] | http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
