Здравейте. Успях да доведа превода на gnome-disk-utility до следното състояние: 705 translated messages, 23 fuzzy translations, 83 untranslated messages.
Не съм доволен. Около 100 преведени низа заминаха в небитието, защото програмата все още е в етап на разработка. Превода не е тестван. След близо 10 опита да компилирам (заедно с всички зависимости), успях и изгърмя със Segmentation fault. От тук нататък се отказах да опитвам. Превеждал съм по интуиция, справка с изходния код и връзките с помощна информация оставени за преводачите. Пълно е с низове свързани с режим/технология за самодиагностика на дискове (S.M.A.R.T), за която няма точна и еднозначна информация дори на английски. Оставам с впечатлението, че информацията за тази технология не е общодостъпна. Повечето от низовете отбелязани като fuzzy са свързани със SMART. Непреведените низове са свързани основно с RAID. Освен, че се ползват няколко диска заедно нищо друго не ми е ясно и не знам има ли някакви наложени термини за тази технология на български. Превода е в работното хранилище. [1] Ако има желаещи да прегледат и открият грешки, тестват превода, поправят нещо или да преведат останалите низове да заповядат. [1] http://fsa-bg.org/repos/gtp/gnome/master/gnome-disk-utility.master.bg.po _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
