Здравейте!

От доста време съм в мейл листа, но досега не съм помагал в преводи.
Прегледах изпратения файл, видях няколко правописни и пунктуационни грешки.
Видях също така, че липсват някои преводи. Да ги добавя ли аз? Ще съм готов
до утре вечерта.

На 10 ноември 2010 21:15, Christian Perrier <[email protected]> написа:

> Dear translator and translation team,
>
> The console-setup package translation is normally included in
> so-called "Debian Installer level 1" translations.
>
> However, it was recently discovered that some of its localizable
> material was unfortunately not included in strings to translate.
>
> Instead of reincluding it blindly (and then mess completely Debian
> Installer localization statistics very late in the release process), I
> decided to deal with these updates separately.
>
> Please update the attached translation as soon as possible (within the
> next week would be great). That will considerably improve the user
> experience in your language, particularly with the graphical installer.
>
> Please send translation updates preferrably as bug reports against the
> console-setup package. If you don't know how to do this, please send
> them to [email protected] if you're really in
> trouble, please send them to me directly.
>
> Translation teams, if the original translator (see the "To:" field of
> this mail) is unresponsive, please take the translation over as soon
> as possible.
>
> Many thanks in advance for your help. Please accept apologies for the
> very late notice and the pressure we're putting on you for this update
> to happen.
>
>
>
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> [email protected]
> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
>
>
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui