Здравейте! От доста време съм в мейл листа, но досега не съм помагал в преводи. Прегледах изпратения файл, видях няколко правописни и пунктуационни грешки. Видях също така, че липсват някои преводи. Да ги добавя ли аз? Ще съм готов до утре вечерта.
На 10 ноември 2010 21:15, Christian Perrier <[email protected]> написа: > Dear translator and translation team, > > The console-setup package translation is normally included in > so-called "Debian Installer level 1" translations. > > However, it was recently discovered that some of its localizable > material was unfortunately not included in strings to translate. > > Instead of reincluding it blindly (and then mess completely Debian > Installer localization statistics very late in the release process), I > decided to deal with these updates separately. > > Please update the attached translation as soon as possible (within the > next week would be great). That will considerably improve the user > experience in your language, particularly with the graphical installer. > > Please send translation updates preferrably as bug reports against the > console-setup package. If you don't know how to do this, please send > them to [email protected] if you're really in > trouble, please send them to me directly. > > Translation teams, if the original translator (see the "To:" field of > this mail) is unresponsive, please take the translation over as soon > as possible. > > Many thanks in advance for your help. Please accept apologies for the > very late notice and the pressure we're putting on you for this update > to happen. > > > > _______________________________________________ > Dict mailing list > [email protected] > http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict > >
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
