>     Y aprovecho para preguntar de nuevo a Javier y a los demás,
no 
buscando
> la polémica por la polémica sino la utilidad: ¿qué es
preferible, un
> vocabulario críptico para casi todos o un vocabulario donde las 
raíces
> semánticas (que no tienen por qué ser mayoritariamente
europeas) 
sean
> inmediatamente reconocibles?

A mí, personalmente, escoger "libro" para "libertad"
no me resultaría algo inmediatamente reconocible,
sino un "false friend" bastante incómodo.

El problema de los "falsos amigos" es uno de los
mayores inconvenientes de tomar raíces directamente
de idiomas existentes. También tienen el problema
de que uno nunca está seguro de si la raíz en cuestión
se toma con todos sus matices y connotaciones, que
suelen variar para cada idioma natural que utiliza
dicha raíz.

En un vocabulario, como el del lojban, en el que uno
no busca una reconocibilidad inmediata, sino ayudas
mnemotécnicas --a mí no me ha costado ningún gran
esfuerzo memorizar y recordar palabras como "cukta" o
"blanu", tras tan sólo pararme un momento en ver su
"etimología": cukta (SHU + bOOK + KiTAb), blanu (BLue
+ LAN + AzUl)---, el problema de los falsos amigos
desaparece, así como también el riesgo de atribuir
a un préstamo las connotaciones que tiene en nuestra
lengua pero de que podría carecer en la auxilengua.


>     En el vocabulario del futurés, propugno lo siguiente: un 
vocabulario con
> un treinta por ciento aproximadamente de raíces europeas 
occidentales (sin
> deformar, automáticamente reconocibles),

El mayor problema que tiene esto es que la fonotaxis
necesaria para adaptar las raíces indoeuropeas sin
deformarlas supera a mi juicio los límites de lo
aceptable en una LIA, ya que las lenguas indoeuropeas
hacen extenso uso de complejos grupos consonánticos.


> un sesenta por ciento de raíces no
> occidentales (también sin deformar y automáticamente
reconocibles) 
y un diez
> por ciento de raíces onomatopéyicas o nemotécnicas. A esto
se 
sumarían las
> típicas doscientas raíces frecuentísimas para desinencias, 
partículas,
> etcétera, en las que prima sobre todo la facilidad de 
pronunciación, y que
> por tanto pueden ser inventadas. Pienso en unas seis mil raíces 
básicas al
> total.

A mí seis mil me parece un número realmente excesivo
para un vocabulario básico. El vocabulario básico
del inglés o del español asciende un número similar,
pero el inglés y el español no hacen uso de la
derivación y composición sistemática que en una
auxilengua nos ahorraría un buen número de raíces
independientes: p.ej. comprar/vender/comerciar,
aprender/estudiar/enseñar, ver/mirar/contemplar,
y muchos otros grupos pueden derivarse fácilmente
a partir de una sola raíz combinada con un potente
sistema de derivación y composición. Yo creo que
como mucho unas 1.500 a 2.000 serían más que
suficientes.

Saludos,
Javier


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a