> Y aprovecho para preguntar de nuevo a Javier y a los demás, no buscando > la polémica por la polémica sino la utilidad: ¿qué es preferible, un > vocabulario críptico para casi todos o un vocabulario donde las raíces > semánticas (que no tienen por qué ser mayoritariamente europeas) sean > inmediatamente reconocibles?
A mí, personalmente, escoger "libro" para "libertad" no me resultaría algo inmediatamente reconocible, sino un "false friend" bastante incómodo. El problema de los "falsos amigos" es uno de los mayores inconvenientes de tomar raíces directamente de idiomas existentes. También tienen el problema de que uno nunca está seguro de si la raíz en cuestión se toma con todos sus matices y connotaciones, que suelen variar para cada idioma natural que utiliza dicha raíz. En un vocabulario, como el del lojban, en el que uno no busca una reconocibilidad inmediata, sino ayudas mnemotécnicas --a mí no me ha costado ningún gran esfuerzo memorizar y recordar palabras como "cukta" o "blanu", tras tan sólo pararme un momento en ver su "etimología": cukta (SHU + bOOK + KiTAb), blanu (BLue + LAN + AzUl)---, el problema de los falsos amigos desaparece, así como también el riesgo de atribuir a un préstamo las connotaciones que tiene en nuestra lengua pero de que podría carecer en la auxilengua. > En el vocabulario del futurés, propugno lo siguiente: un vocabulario con > un treinta por ciento aproximadamente de raíces europeas occidentales (sin > deformar, automáticamente reconocibles), El mayor problema que tiene esto es que la fonotaxis necesaria para adaptar las raíces indoeuropeas sin deformarlas supera a mi juicio los límites de lo aceptable en una LIA, ya que las lenguas indoeuropeas hacen extenso uso de complejos grupos consonánticos. > un sesenta por ciento de raíces no > occidentales (también sin deformar y automáticamente reconocibles) y un diez > por ciento de raíces onomatopéyicas o nemotécnicas. A esto se sumarían las > típicas doscientas raíces frecuentísimas para desinencias, partículas, > etcétera, en las que prima sobre todo la facilidad de pronunciación, y que > por tanto pueden ser inventadas. Pienso en unas seis mil raíces básicas al > total. A mí seis mil me parece un número realmente excesivo para un vocabulario básico. El vocabulario básico del inglés o del español asciende un número similar, pero el inglés y el español no hacen uso de la derivación y composición sistemática que en una auxilengua nos ahorraría un buen número de raíces independientes: p.ej. comprar/vender/comerciar, aprender/estudiar/enseñar, ver/mirar/contemplar, y muchos otros grupos pueden derivarse fácilmente a partir de una sola raíz combinada con un potente sistema de derivación y composición. Yo creo que como mucho unas 1.500 a 2.000 serían más que suficientes. Saludos, Javier -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html