Me vais a perdonar que primero de una charlilla para q todo el mundo me siga. Como 
sabreis modernamente se acepta que el hablante tiene en su mente las palabras en su 
forma fonológica, a eso se le llama lexicon.
Cuando alguien quiere hablar su "módulo" semántico relaciona los conceptos y acude al 
lexicon de su mente (no sabemos exactamente como se organiza el lexicon en el cerebro 
si es que existe a nivel de cerebro). El lexicon le dice que nombre tiene cada 
concepto y a continuación esa información se envía al "módulo fonológico" y al "módulo 
sintáctico" como si de un programa de ordenador se tratara.

En el módulo fonológico se aplican una serie de reglas (y se hace un archivo 
"hablable" que contendrá será la secuencia fonética final que el sujeto deberá decir. 
Si a alguien esto no le parece natural, lo que me propongo
demostrar ahora es no solo que las reglas de proceso existen sino que se aplican 
siempre en un orden determinado y fijo (y que si cambiaramos el orden de las reglas el 
habla no sería correcta).

Para es considero dos dialectos náhuatl que en cierto grupo de palabras difieren en la 
colocación del acento, y quiero argumentar que eso se debe a que ambos dialectos si 
bien aplican las mismas reglas, lo que hacen es
aplicar una de ellas en diferente orden lo que da perfecta cuenta de los datos 
experimentales. Los dos dialectos considerados son: 

- náwatl clásico (Tenochtitlan, s. XVI) [NC]
- náwatl de Rafael Delgado (sierra de Zongolica, s.XX). [NZ]

He aquí algunos ejemplos que difieren en acentuación:

NC <tonál.li - tonál.tin>  / NZ <tónal.li - tónal.tih>   'día, sol - días'
NC <tonál.tsin>            / NZ <toná.tsin>              'día, sol
[honorífico]'
NC <teopántli - teopánmeh> / NZ <tiópantli - tiópanmeh>  'iglesia(s)'
NC <paki.lís.tli>          / NZ <pakí.lis.tli>           'alegría'

De hecho todas los nombres esdrújulos en NZ parecen tener esta -i final (que puede 
analizarse como vocal epentética) y así todo parece explicarse explica 
satisfactoriamente si definimos las siguientes reglas y suponemos que NC y NZ las 
aplican en distinto orden:

[1] Se añaden todos los suijos derivativos.
[2] Se añaden el sufijo de plural (los alomorfos son -meh < *mï.t(ï) o -tin < 
*-tï.m(ï)) o en su defecto el absolutivo /tl/. 
[3] Se añaden las vocales epentéticas que hagan falta y se dan asimilaciones 
consonánticas necesarias (así /tl/ queda convertido segun reglas regulares en alguno 
de los siguientes alomorfos: -tl, -tli, -li)
[4] Se acentua la palabra recayendo el acento en la segunda

Este es el orden que parece sieguir NC,  mientras que si aplicamos las reglas pero en 
orden [1] > [4] > [2] > [3]. Para ilustrarlo tomo dos palabras de los ejemplos 
anteriores:

Náwatl Clásico
[1] teo + pan / tonal
[2] teo + pan + tl / tonal + tl
[3] teo + pan + tl + i / tonal + tl + i > tonal + l + i
[4] teo + pán + tli / tonál+ li
Final: teopántli / tonálli

Náwatl Zongolica
[1] teo + pan / tonal
[4] teó + pan / tónal
[2] teó + pan + tl / tónal + tl
[3] teó+ pan + tl + i / tonal + tl + i > tonal + l + i
Final: teópantli / tónalli

Los constituyentes son: téo- 'dios' -pan 'sobre, en, lugar en donde, ...', -meh, -tin 
(plural), -tli, -li (absolutivo: no-poseído). Hasta aquí no habría problemas porque 
parece que los sufijos derivativos en NZ precederían
a  la acentuación, y el resto después.

David
________________
PD: La verdad es que me da la impresión que entre los especialistas en
náwatl estos problemas morfológicos no interesan mucho, de hecho la mayoria
de trabajos que he visto tienen poco nivel de abstracción. En su día le
comenté esto a G. L. Campbell, seguramente mucho les conozcais, pero pasó de
meterse en harina diciendome que las cosas son complejas y poco más. Sólo
Karen Dakin, cuya tesis allá por los años 70 versó sobre la reconstrucción
fonológica del proto-náwatl parece ir un poco más allá (pero por ejemplo
ninguno de los análisis fonológicos que he visto es tan abstracto como el
mío, que creo funciona particularmente bien, por una vez cedo a la
autocomplacencia).



[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a