Hola.

> [Sobre el japones mariano escribía] Y algunas palabras del japonés como
> "desu" e "imasu" que suenan a [des] e [imas]
> [David] yo tenía entendido que ahí teniamos alófonos sordos de /u/ y /i/. De
> hecho las vocales sordas son escasas en las lenguas del mundo porque son
> poco perceptibles al oido y de ahí que haya escaso rendimiento en usarlas,
> cuando yo he oido japones estaba convencido de escucharlas!!!! Claro que en
> /desu/ e /imasu/ la [s] tal vez sufra el efecto de /u/ (en los dialectos en
> los que /u/ es redondeada esta [s] debería redondearse, no mariano?). Pero
> en el dialecto de Tokyo pues no sé porque según me parece allí /u/ es
> no-redondeada.
[mariano]
El fonema /u/ del japonés no es redondeado, el redondeo suele causar una
bemolización (es decir, baja la altura del tono, lo que ocurre porque al redondear
los labios se alarga la cavidad de resonancia bucal y se reduce la apertura,
todo lo cual acentua la posterioridad de /u/).
El fonema /u/ del japonés es, por esto, mas indistinto (neutro).

En <desu> e <imasu> el sonido /u/ es posible que suene algo del /u/, no puedo
asegurártelo (¡diez años en Japón para esto! :-)). En el dialecto de Kansai no se
dice "desu" sino "dosu" y el /u/ es más claro.

Un saludo cordial,
                                                mariano

Nota: la siguiente página puede ser de interés para entender el efecto
acústico de redondear los labios (solo para interesados en fonética acústica).
http://www.umanitoba.ca/faculties/arts/linguistics/russell/138/sec4/enhance.htm








--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a