Hola. > [Sobre el japones mariano escribÃa] Y algunas palabras del japonés como > "desu" e "imasu" que suenan a [des] e [imas] > [David] yo tenÃa entendido que ahà teniamos alófonos sordos de /u/ y /i/. De > hecho las vocales sordas son escasas en las lenguas del mundo porque son > poco perceptibles al oido y de ahà que haya escaso rendimiento en usarlas, > cuando yo he oido japones estaba convencido de escucharlas!!!! Claro que en > /desu/ e /imasu/ la [s] tal vez sufra el efecto de /u/ (en los dialectos en > los que /u/ es redondeada esta [s] deberÃa redondearse, no mariano?). Pero > en el dialecto de Tokyo pues no sé porque según me parece allà /u/ es > no-redondeada. [mariano] El fonema /u/ del japonés no es redondeado, el redondeo suele causar una bemolización (es decir, baja la altura del tono, lo que ocurre porque al redondear los labios se alarga la cavidad de resonancia bucal y se reduce la apertura, todo lo cual acentua la posterioridad de /u/). El fonema /u/ del japonés es, por esto, mas indistinto (neutro).
En <desu> e <imasu> el sonido /u/ es posible que suene algo del /u/, no puedo asegurártelo (¡diez años en Japón para esto! :-)). En el dialecto de Kansai no se dice "desu" sino "dosu" y el /u/ es más claro. Un saludo cordial, mariano Nota: la siguiente página puede ser de interés para entender el efecto acústico de redondear los labios (solo para interesados en fonética acústica). http://www.umanitoba.ca/faculties/arts/linguistics/russell/138/sec4/enhance.htm -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html