Saludos cordiales a todos.
Respecto a la problemática planteada sucesivamente por Antonio, Rafael y David me gustaría hacer las siguientes consideraciones: Creo que desde el momento en que dos personas pueden comunicarse, la lengua utilizada ya sea "construida" o "natural" EXISTE pues es el puente que posibilita dicha comunicación. Dice Antonio que tras trabajar en la fonética de sus 5 lenguas, siempre oye su modo de hablar detrás de ellas. Probablemente le ocurriría igual tras aprender 5 lenguas "naturales". Personalmente creo que ninguna lengua es natural, todas fueron construidas, y de ahí la diversidad lingüística de la humanidad. Sin cultura no hay lengua, pues esta no viene determinada por el DNA. Sonidos como el grito de dolor, rabia, satisfacción, y otros que no mencionaré, sí son comunes a toda la humanidad pero son INTRANSCRIPTIBLES fonológicamente. Ni siquiera lo son los onomatopéyicos de animales: el quiquiriquí del gallo es diferente en todas las lengua pero el gallo en todos los países lo produce igual. Además continuamente modificamos las lenguas existentes de forma espontánea, o impuesta :palabras como EURO, KILO, AMPERIO, SPYWARE, GUILLOTINA, MICHELINES, PESETA, WAREZ, etc. El año pasado comenté que en cierta publicación de Neurología se intentaba demostrar que los fonemas se fijan como tales siempre antes de la pubertad, es decir antes de que la eclosión hormonal de ésta determinase la completa maduración neuronal y glial. Después todo serían aproximaciones. A los españoles después de la pubertad, nos será muy difícil pronunciar como alveolares la "t" y la "d" al hablar inglés, pues siempre han sido dentales. La r será alveolar, en lugar de palatal. También expuse que pese a que en casa hablamos apitxat, en el que la "ll" y la "y" se perciben perfectamente diferentes, nuestras hijas aun poniendo la máxima atención no pueden distinguirlas aunque se les pronuncie despacio y con el máximo interés, pues ni el castellano de la calle ni tampoco el catalán las distingue, y adoptaron el sistema fonológico de la sociedad antes que el familiar. Pero esta problemática será similar independientemente de que la lengua sea "natural" o "construida". Si a pesar de las inevitables diferencias fonológicas la comunicación es eficaz no hay problema: hay variedad. Dice Rafael que posiblemente se abandonó el latín en la misa porque no se entendían los clérigos, pero pienso que fue porque no lo entendían los que asistían a ella y se consideró que así no se podía seguir. A pesar de las diferentes prosodias evidentemente inevitables los clérigos siguen entendiéndose en "su latín" aunque persistan en pronunciar la "c" como africada al estilo italiano: Es difícil convencerles de lo erróneo de su pronunciación pues desdichadamente no se ha encontrado ni se encontrará ninguna grabación de la época clásica ,ni digital ni analógica. Lo importante es que se entienden perfectamente y más importante aún es que no siendo lengua materna de ninguno de ellos, nadie parte con ventaja y están en igualdad de condiciones para aprenderla y utilizarla. El problema está en que siendo "natural" esta plagada de irregularidades y dificultades y el tiempo que requiere su aprendizaje no es proporcional a su utilidad, para los no clérigos, claro está. Pienso además que esas diferencias en la prosodia son la "salsa" (que no el cocido) de cualquier idioma. Sería mas bien triste que un madrileño pronunciase la "d" de Madrid como oclusiva dental sonora :lo normal es que la pronuncie como z, y esa variedad es la que enriquece el idioma. Además ¿quién puede decir a los habitantes de una ciudad como deben pronunciar en el idioma de esa ciudad el nombre de esta? Nada más bonito que, en la Universidad Catalana de Estiu de Prada, identificar la procedencia de cada uno/una por su prosodia. Lo importante es que todo el mundo entiende lo que dice el otro, prueba evidente de que se habla el mismo idioma aunque la pronunciación no sea "idéntica". Unos con 7 vocales tónicas y otro con 3 átonas pero comunicándose perfectamente. A mí la prosodia argentina me suena esplendidamente italianizante (ya comente que algo parecido se produce con el catalán de Tabarca, repoblada única y exclusivamente por Genoveses:hasta entonces despoblada) Leí que en su entonación tanto argentinos como italianos tienen dos octavas mas que los españoles ¿Qué más bonito y enriquecedor que esto? Si un francés al hablar español pronuncie la "r" como uvular seguro que no impedirá que se le entienda perfectamente. Ocurriendo así en las lenguas "naturales", si ello ocurre en una lengua construida ¿qué mas da?. Lo importante es que sea mutuamente inteligible para sus hablantes. Oír Esperanto por la radio a un chino puede tener algo de dificultad .Oir chino por la radio a un chino es mucho más fácil (hay más emisiones), pero a buen seguro mucho menos inteligible, y es mucho más difícil aprender chino que Esperanto (no lo afirmo categóricamente pues nunca lo intenté con el chino). Cierto que como dice Rafael la prosodia se modifica parcialmente si modificamos nuestros interlocutores habituales. Fui testigo de como al granadino desplazado a Madrid se le recriminaba tras su regreso el que hablase "fino" (podía indicar cierto sentimiento de superioridad o de "pijidad"). Lo cierto es que su acento parecía tras unos años "fino" (así denominan en Granada el acento castellano incluido el ámbito universitario) en Granada, mientras él insistía que en Madrid le decían que tenía un marcado acento andalú. Definitivamente creo que como dice David "El secreto está en hablar una lengua de pequeñito" siendo indiferente el que la lengua sea "natural" o "construida". Ya para terminar os paso este link donde se pueden escuchar emisiones que creo son perfectamente comprensibles pese a diversas prosodias: http://gast.radio-o.at/antobern/retradio/index.html Amical salutes pra omniom! Amistoses salutacions per a tothom! Josep Manuel -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html