On 1/22/2012 10:30 PM, Nick Sabalausky wrote:
Hah! I just found the *perfect* article about this and other similar
matters:

Hilarious!

It reminds me of back in 1984 or 85 or so, a Mac evangelist came by the company I worked for then (Data I/O) to evangelize the Mac. None of us in the group had ever used or seen a Mac before, so we were GUI virgins.

One of the first things he did was hand out a sheet of paper with a bunch of icons on it. He proudly asked us what each of those icons signified. We got about 10% of them right. He was crestfallen. One I remember looked like a box of kleenex. We all had rather creative explanations for what that kleenex box did.

Turns out that was the icon for "Print".

So we naively asked him, wazza matter with the word "Print" to mean "Print"? And, you know, if we don't know what the word "Print" means, we can look it up in a dictionary (or these days, google it). How do you google a box of kleenex?

A phonetic language is a fantastic invention. Icons are a step backwards to ideographic written languages, which require memorization of vast amounts of trivia (made even worse by companies that copyright their icons, preventing standardization).

But what, he says, about foreigners who may not know English? Well, again, you can look up "Print" in a dictionary. How do you look up kleenex box?

He finally mumbled something about us just not "getting it" and left.

To this day, the only thing that makes icons usable is hovering the mouse over it so you see the tooltip in, ahem, ENGLISH, saying "Print". Heck, as I write this in Thunderbird email, the icons on the top row all have English words next to them - Send, Spell, Attach, Security, Save. And the print icons still look like a box of kleenex to me.

Reply via email to