Hallo Christian, *,

Am Dienstag, 25. Januar 2011, 12:54:10 schrieb Christian Kühl:
> Hallo, Andreas!
> 
> Am 24.01.2011 21:27, schrieb Andreas Mantke:
> > Am Montag, 24. Januar 2011, 19:58:12 schrieb Christian Kühl:
> >> Gab es nicht in OOo schon eine vollständige Übersetzung der
> >> Dokumente ins Deutsche? Warum alles noch einmal übersetzen, wenn
> >> ein Abgleich, einige Änderungen und Ergänzungen ausreichen?
> > 
> > Es gibt keine aktuellen übersetzten Dokumente. Wenn Du auf die
> > de-OOo-Seite schaust, wirst Du das Datum der Erstellung leicht
> > erkennen. Die beruhen noch auf OOo-Versionen vor 3.0.
> 
> Na ja, da sich aber seit dem viele grundlegende Dinge nicht verändert
> haben, sollten dennoch ganze Passagen übernommen werden können, oder?
> 

eventuell schon. Das muss man beim Übersetzen und Anpassen der englischen 
Originale 
einmal überprüfen. Eventuell erleichtert sie die Übersetzung.

> Ich habe keinen Abgleich durchgeführt und das war auch nur so ein
> Einfall von mir, dass da schon mal was existierte.

Ich denke, zumindest als Unterstützung für die Übersetzung ist sie geeignet. Es 
hat 
sich aber zum Teil einiges geändert.

Viele Grüße
Andreas
-- 
## Developer LibreOffice
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows
## http://LibreOffice.org
## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org)
## Meine Seite: http://www.amantke.de 

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an