Hei,

tumpeloin taas, vike oli Gdocs-osiossa ei LanguageToolissa

terveisin Ari
________________________________________
Lähettäjä: Ari Länsiharju [ari.lansiha...@hollola.fi]
Lähetetty: 24. tammikuuta 2011 20:29
Vastaanottaja: discuss@fi.libreoffice.org
Aihe: VS: [fi-discuss] Uusia lisäosia suomennettavaksi

Hei,

yritin kääntää Gdocs-osaa, mutta pidempien lauseiden (mm. kohta 24) kohdalla on 
ehdota-napin yläpuolella teksti:

Havaitut virheet

    * newlines
    * endpunc
    * sentencecount

pitäisikö olla huolissaaan?

Kun yritin tallettaa ehdotustani, käännökseni lisäksi myös alkuperäinen 
englanninkielinen teksti ilmestyi tekstin joukkoon. Outoa

terveisin Ari
________________________________________
Lähettäjä: Harri Pitkänen [hatap...@iki.fi]
Lähetetty: 23. tammikuuta 2011 22:24
Vastaanottaja: discuss@fi.libreoffice.org
Aihe: [fi-discuss] Uusia lisäosia suomennettavaksi

Pootleen on tänään lisätty kahdeksan uutta lisäosaa, joita voisi suomentaa:

  http://translations.documentfoundation.org/fi/extensions/

LanguageTool on noista ehkä kaikkein käytetyin, osa taas on hyvinkin
eksoottisia. Näitä ei todellakaan kannata suomentaa, ellei ole kiinnostunut
perehtymään lisäosan toimintaan. En tiedä, millä aikataululla suomennoksia
saadaan lisäosiin mukaan, mutta LibreOffice 3.3:n julkaisuun näiden
suomentamisella tuskin on vaikutusta.

Harri

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@fi.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/fi/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@fi.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/fi/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@fi.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/fi/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Reply via email to