Bonsoir,

Le 25/09/2011 23:26, Rafael Laville a écrit :
> Quelques remarques en vrac :
> 
> En général, on parle souvent de logiciel Open Source et non de logiciel
> libre. Est-ce voulu ?

Désolé mais je ne sais pas comment comprendre cette phrase. Qui est "on"
? ;-)

> 
> Informations communes à tous les OS => Informations communes à tous les
> systèmes d'exploitation [ma sœur ne va pas comprendre]

Ok, je voulais faire cours mais c'est raté. ;-)

> Association des fichiers bureautique => Association des fichiers
> bureautiques
> Pourquoi LibreOffice est il gratuit pour tout utilisateur ? => Pourquoi
> LibreOffice est-il [un tiret] gratuit pour tous les utilisateurs ?
> [harmoniser le titre avec le précédent]

ok, corrigé.

> Des contributeurs ... ont supporté => ont soutenu [pour éviter le charabia]
> à faire ce que LibreOffice est aujourd'hui => à faire de LibreOffice ce
> qu'il est aujourd'hui
ok

> dans le futur => à supprimer [LO ne poursuit pas son développement dans
> le passé]

Pas d'accord : à mon sens, ajouter "dans le futur" suggère l'idée que
nous voulons que ça dure longtemps.

> Pré-requis => Prérequis [le TLFI, dictionnaire du CNRS,
> http://atilf.atilf.fr/ connait le mot prérequis sans trait d'union]

> bénéficier de toutes ses fonctions => déployer toutes ses fonctions

déployer : mot trop compliqué -> pour vous faire bénéficier de ... ;-)

> Cela concerne en particulier le module de Base de données Base => Cela
> concerne en particulier Base, le module de base de données [alléger la
> phrase et supprimer une majuscule]
> des assistants et des extensions => certains assistants ou extensions
> installées par défaut => installés par défaut

Non, ce sont les extensions qui sont installées par défaut. Les
assistants font partie du programme.
-> certains assistants et des extensions installées par défaut.

> l'application attend => attend sans rien faire
> d'affichage à l'écran => d'affichage [pléonasme]

ok

> Remarques importantes sur l'accessibilité ==> ne faut-il pas préciser ce
> que signifie l'accessibilité

J'ai mis un lien vers la page de la doc en ligne correspondantes.

> les droits d'écriture d'un document n'est plus restreint => les droits
> d'écriture d'un document ne sont plus restreints
> la fonctionnalité activée de verrouillage de fichier => activer la
> fonctionnalité de verrouillage de fichier

Ok

> Il a peut-être déjà été répondu à vos questions => Quelqu'un a peut-être
> déjà répondu à vos questions [la voix passive est peu esthétique]
> vous inscrire à l'une de nos listes de discussion, suivez-la => vous
> inscrire à l'une de nos listes de discussion. Suivez-la [bien scinder
> les deux phrases]
> Si vous êtes habitués  => Si vous êtes habitué [forme de politesse au
> singulier]
> vérifiez sur la liste des besoins du projet, s'il n'y en a pas pour
> lesquels => vérifiez sur la liste des besoins du projet, s'il y en a
> pour lesquels [ce n'est pas une négation]
> Listes des forums: les afficher en tableau ou en liste tabulée pour plus
> de clarté et supprimer les astérisques (elles ne doivent pas jouer le
> rôle de parenthèses ou de crochets).
> Absence de la liste fr-discuss ?

Ajoutée

> les systèmes Linux Ubuntu ou basé sur Debian => les systèmes Linux
> Ubuntu ou basés sur Debian [pluriel]

Ok.
> 
> 
> Je n'ai pas le temps de lire la partie spécifiques aux systèmes
> d'exploitation.

C'est déjà une aide fort appréciée, merci. :-)

Bonne soirée
JBF

-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.

-- 
Envoyez un mail à discuss+h...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés

Reply via email to