Bonsoir, Le 25/09/2011 23:26, Rafael Laville a écrit : > Quelques remarques en vrac : > > En général, on parle souvent de logiciel Open Source et non de logiciel > libre. Est-ce voulu ?
Désolé mais je ne sais pas comment comprendre cette phrase. Qui est "on" ? ;-) > > Informations communes à tous les OS => Informations communes à tous les > systèmes d'exploitation [ma sœur ne va pas comprendre] Ok, je voulais faire cours mais c'est raté. ;-) > Association des fichiers bureautique => Association des fichiers > bureautiques > Pourquoi LibreOffice est il gratuit pour tout utilisateur ? => Pourquoi > LibreOffice est-il [un tiret] gratuit pour tous les utilisateurs ? > [harmoniser le titre avec le précédent] ok, corrigé. > Des contributeurs ... ont supporté => ont soutenu [pour éviter le charabia] > à faire ce que LibreOffice est aujourd'hui => à faire de LibreOffice ce > qu'il est aujourd'hui ok > dans le futur => à supprimer [LO ne poursuit pas son développement dans > le passé] Pas d'accord : à mon sens, ajouter "dans le futur" suggère l'idée que nous voulons que ça dure longtemps. > Pré-requis => Prérequis [le TLFI, dictionnaire du CNRS, > http://atilf.atilf.fr/ connait le mot prérequis sans trait d'union] > bénéficier de toutes ses fonctions => déployer toutes ses fonctions déployer : mot trop compliqué -> pour vous faire bénéficier de ... ;-) > Cela concerne en particulier le module de Base de données Base => Cela > concerne en particulier Base, le module de base de données [alléger la > phrase et supprimer une majuscule] > des assistants et des extensions => certains assistants ou extensions > installées par défaut => installés par défaut Non, ce sont les extensions qui sont installées par défaut. Les assistants font partie du programme. -> certains assistants et des extensions installées par défaut. > l'application attend => attend sans rien faire > d'affichage à l'écran => d'affichage [pléonasme] ok > Remarques importantes sur l'accessibilité ==> ne faut-il pas préciser ce > que signifie l'accessibilité J'ai mis un lien vers la page de la doc en ligne correspondantes. > les droits d'écriture d'un document n'est plus restreint => les droits > d'écriture d'un document ne sont plus restreints > la fonctionnalité activée de verrouillage de fichier => activer la > fonctionnalité de verrouillage de fichier Ok > Il a peut-être déjà été répondu à vos questions => Quelqu'un a peut-être > déjà répondu à vos questions [la voix passive est peu esthétique] > vous inscrire à l'une de nos listes de discussion, suivez-la => vous > inscrire à l'une de nos listes de discussion. Suivez-la [bien scinder > les deux phrases] > Si vous êtes habitués => Si vous êtes habitué [forme de politesse au > singulier] > vérifiez sur la liste des besoins du projet, s'il n'y en a pas pour > lesquels => vérifiez sur la liste des besoins du projet, s'il y en a > pour lesquels [ce n'est pas une négation] > Listes des forums: les afficher en tableau ou en liste tabulée pour plus > de clarté et supprimer les astérisques (elles ne doivent pas jouer le > rôle de parenthèses ou de crochets). > Absence de la liste fr-discuss ? Ajoutée > les systèmes Linux Ubuntu ou basé sur Debian => les systèmes Linux > Ubuntu ou basés sur Debian [pluriel] Ok. > > > Je n'ai pas le temps de lire la partie spécifiques aux systèmes > d'exploitation. C'est déjà une aide fort appréciée, merci. :-) Bonne soirée JBF -- Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents. -- Envoyez un mail à discuss+h...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés