le dimanche 27 mars 2016 15:21:55
Jean-Francois Nifenecker a écrit :

> Si tu parles un chouïa d'angliche, tu dois pouvoir : l'important c'est 
> de trouver les tournure francophones kivonbien. Il faut traduire les 
> idées, mais *surtout pas* mot à mot.
> 
> Sinon, une relecture -- justement, le côté tournures est essentiel -- ne 
> nécessite rien d'autre que de spiker le françouse.

Je veux bien participer à la relecture, c'est quelque chose que je fais
de temps en temps. Phrases ambigües, cohérence du vocabulaire et de la
forme, etc.

Pour la traduction, je parle en effet "un chouïa d'angliche". Alors
pourquoi pas, je veux bien faire un essais. Mais je n'ai jamais fait ça
et je n'utilise pas Draw ni Base et quasiment pas Présentation.

-- 
Régis Fraisse


-- 
Envoyez un mail à discuss+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment 
vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés

Répondre à