matuakiです。

佐藤さん、ヘルプの翻訳にも踏み込んで下さりありがとうございます。
なかなかヘルプまで手が回らないので大変助かります。

提案してくださった部分は以下の1つを除き承認させていただきました。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294809

この1つについては、元のUIの翻訳がよくない感じがします。
「挿入」-「フィールド」-「その他」を選択し、「ドキュメント」タブ内の
「フィールドタイプ」に「ドキュメントテンプレート」を選択した時に表示され
る「書式」欄の「テンプレート」と「範囲」という訳です。ヘルプを見る限りで
はこれが「Style」と「Category」の訳になっているみたいです。

これを修正してからヘルプも修正するのが良いかと思い保留にしました。(UIの
方のURLは探しきれていません)

あと、提案の時もタグや変数を原文と同じように入れていただくと助かります。
たとえば、

原文:<ahelp
hid="modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb">Lists the
databases that are registered in <item
type="productname">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>

であれば、

提案文:<ahelp
hid="modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb"><item
type="productname">%PRODUCTNAME</item>に登録されたデータベースのリストを
表示します。</ahelp>

という感じです。

引き続き、よろしくお願いします。

(2013年10月03日 10:48), Kanako SATO wrote:
> みなさん、こんにちは。
> 佐藤です。
> 
> 4.1 Calc UIの翻訳で気になる箇所がありましたので、提案させていただきます。
> 
> [挿入]→[名前]→[管理]内で「スライドの指定」とありますが
> こちら、英語「Range」に即して「範囲」のほうが適切かと思いました。
> いかがでしょうか。
> URLは以下です。
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sc/uiconfig/scalc/ui.po/translate/#unit=40107470
> 
> 
> また、以下LO4.1 Writerのヘルプ部分について、提案を行なってみましたので
> ご確認をいただけたらと思います。
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294756
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30806254
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30805586
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30803751
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30805057
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30803396
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30803183
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30804340
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30802856
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30804640
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294809
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=30802591
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294735
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_help/swriter/translate.html#unit=40294736
> 
> 
> よろしくお願いいたします。
> 


-- 
-------------------------------------------------
matuaki
matuaki_at_ma-office.org
http://openoffice.sblo.jp/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信