こんにちは、大橋です。 UI翻訳で2箇所提案を出しました。
■ツール→オプション→LibreOffice→表示 ウィンドウのユーザーインターフェース→ アイコンのサイズとスタイルのスタイルのドロップダウンリストにでてくるアイコンセットの 名前と思われるものです。 新しく追加されて、現在未訳になっているもの https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=92623646 既存のもの https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=46264569 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=40105703 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=40105726 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=40105947 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=40105545 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=40105508 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=40105969 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=40105526 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=46262797 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=92623646 アルファベット表記とカタカナ表記が混じっています。 Sifr のように、カタカナにしきれないものがあるので、 すべてアルファベット表記で提案をだしました。 なお、Dev版を見たところ、keyIDが付与されておらず リリースされたものは現在オリジナルのアルファベット表記が採用されているようです (このあたりの仕組みはよくわかりません) ■Writer ツール→差し込み印刷ウィザード→ステップ4.挨拶文の作成画面 一般的な挨拶文の種類 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po#unit=29912944 関係者へ向けて、;拝啓、;こんにちは、→ ご担当者様;拝啓;こんにちは https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po#unit=29913028 拝啓<2>、 の読点を削除 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po#unit=29913615 拝啓<2>、 の読点を削除 挨拶文なので、日本語としてスタンダードな表記にしました。 大橋 2015年10月1日 5:18 Shinji Enoki <shinji.en...@gmail.com>: > 榎です > > disscussとusersの両方にポストしています。 > > 今週末10/3(土)にオープンソースカンファレンス 2015 Fukuokaが開催されます。 > https://www.ospn.jp/osc2015-fukuoka/ > LibreOffice日本語チームもブース出展とセミナーを行います。 > > セミナーは13時から以下の予定です > https://www.ospn.jp/osc2015-fukuoka/modules/eguide/event.php?eid=15 > * 渡辺さんによるJA福岡市での導入後の現在について > * 私からデンマーク・オーフスでのカンファレンス報告 > > 興味を持たれた方はぜひご参加ください。 > > また、翌日10/4(日)は第6回九州LibreOffice勉強会を行います > http://connpass.com/event/19881/ > * 実践で使う簡単マクロ(渡辺さん) > * カンファレンスのこぼれ話(榎) > * QAバグトリアージ > などを予定しています。 > > こちらもふるってご参加ください。 > よろしくお願いします。 > > > -- > Shinji Enoki > shinji.en...@gmail.com > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted